Английский - русский
Перевод слова Skilful

Перевод skilful с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Умелый (примеров 11)
He expressed the gratitude of the Timorese people to the Government of Portugal for its attentive and skilful handling of the question of East Timor. Он выразил благодарность от имени народа Тимора правительству Португалии за его внимательный и умелый подход к решению вопроса о Восточном Тиморе.
He is as diligent as he is skillful. Он такой же старательный, как и умелый.
"Louis Edwards is a model recruit,"motivated and skillful. Луис Эдвардс - образцовый курсант, умелый и преданный своему делу.
She left Dramaten with its conventional repertoire and began working at Albert Ranft's Swedish Theatre, where she and the skillful but more modest actor (Anders) Gunnar Wingård (1878-1912) formed a popular co-star team. Она оставила Dramaten со своим обычным репертуаром и начала работать у Альберт Ранфта в его шведский театре (Стокгольм), где она и умелый, но более скромный актер (Андерс) Гуннар Wingård (1878-1912) сформировали популярную команду со-звезды.
While not a military genius, and surpassed by his contemporary, Commonwealth hetman Stanisław Koniecpolski, Władysław was known as a fairly skillful commander on his own. Не будучи гением военного дела и уступая в этом отношении известнейшим гетманам Речи Посполитой того времени (например, Станиславу Конецпольскому), Владислав был известен как весьма умелый военачальник.
Больше примеров...
Искусный (примеров 10)
Zotmund, "a most skilful swimmer" scuttled the emperor's ships. Жотмунд, «самый искусный пловец», потопил имперские осадные корабли.
Yes, I'm actually quite a skilful chess player. Да, я действительно вполне искусный игрок в шахматы.
The male doesn't seem quite so skilful. Похоже, самец не очень искусный.
We also thank Ambassador Valery Loshchinin of Russia for his able leadership of the CD and his skilful handling of the issue of prevention of an arms race in outer space. Мы также благодарим посла России Валерия Лощинина за умелое руководство КР и искусный подход к проблеме предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
Here, of course, a skilful, compassionate and sensitive touch is needed as unplugging too quickly may result in damage beyond remedy. И здесь, разумеется, нужен искусный, сострадательный и деликатный подход, ибо чересчур поспешный обрыв пуповины может причинить непоправимый ущерб.
Больше примеров...