Английский - русский
Перевод слова Skilful

Перевод skilful с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Умелый (примеров 11)
He expressed the gratitude of the Timorese people to the Government of Portugal for its attentive and skilful handling of the question of East Timor. Он выразил благодарность от имени народа Тимора правительству Португалии за его внимательный и умелый подход к решению вопроса о Восточном Тиморе.
A skilful and seasoned diplomat, he has played an integral role in establishing the State of Qatar as a central and crucial actor in international diplomacy. Как умелый и опытный дипломат, он многое сделал для того, чтобы Государство Катар играло стало сегодня одним из центров и важным участником международной дипломатии.
He is as diligent as he is skillful. Он такой же старательный, как и умелый.
She left Dramaten with its conventional repertoire and began working at Albert Ranft's Swedish Theatre, where she and the skillful but more modest actor (Anders) Gunnar Wingård (1878-1912) formed a popular co-star team. Она оставила Dramaten со своим обычным репертуаром и начала работать у Альберт Ранфта в его шведский театре (Стокгольм), где она и умелый, но более скромный актер (Андерс) Гуннар Wingård (1878-1912) сформировали популярную команду со-звезды.
While not a military genius, and surpassed by his contemporary, Commonwealth hetman Stanisław Koniecpolski, Władysław was known as a fairly skillful commander on his own. Не будучи гением военного дела и уступая в этом отношении известнейшим гетманам Речи Посполитой того времени (например, Станиславу Конецпольскому), Владислав был известен как весьма умелый военачальник.
Больше примеров...
Искусный (примеров 10)
Zotmund, "a most skilful swimmer" scuttled the emperor's ships. Жотмунд, «самый искусный пловец», потопил имперские осадные корабли.
The male doesn't seem quite so skilful. Похоже, самец не очень искусный.
Here, of course, a skilful, compassionate and sensitive touch is needed as unplugging too quickly may result in damage beyond remedy. И здесь, разумеется, нужен искусный, сострадательный и деликатный подход, ибо чересчур поспешный обрыв пуповины может причинить непоправимый ущерб.
You are well known in the diplomatic community as a skilful politician and diplomat with a wealth of experience in the field of multilateral diplomacy and United Nations activities as a whole. Вы известны в дипломатическом сообществе как искусный политик-дипломат, обладающий богатым опытом в сфере многосторонней дипломатии и деятельности ООН в целом.
Late 19th-century biographer Sidney Lee was of the opinion that Simpson was "rather a skillful portraitist than an artist and that his portraits are not without power, but lack instinct and penetration." В конце 19-го века биограф Сидни Ли считал что Симпсон был «довольно искусный портретист и художник, и что его портреты не без власти, но не хватает инстинкта и проникновения».
Больше примеров...