Yamamoto had one hundred sixty-two ships. | У Ямамото было сто шестьдесят два корабля. |
The sixty-two projects funded by the Welsh Assembly Government across Wales show that local action can make a huge difference in tackling ill health in some of the most disadvantaged communities. | Шестьдесят два проекта, реализуемые в Уэльсе при финансовой поддержке Правительства Ассамблеи, свидетельствуют о том, что деятельность на местах играет важную роль в решении проблем здоровья наименее обеспеченных групп населения. |
Sixty-two per cent of bilateral aid allocated at the regional level by the European Union went to Africa, and the European Union has reaffirmed its complete commitment to Africa. | Шестьдесят два процента двусторонней помощи, предоставляемой Европейским союзом на региональном уровне, направляется в Африку, и Европейский союз еще раз заявляет о своей полной приверженности делу Африки. |
Sixty-two cases remained pending before the Human Rights Advisory Panel (HRAP), introduced in March 2006 to provide remedies for acts and omissions by UNMIK. | Шестьдесят два дела по-прежнему оставались нерассмотренными в Консультативном совете по правам человека (КСПЧ), который был создан в марте 2006 года с целью обеспечения судебно-правовой защиты от действий или бездействия МООНК. |
Sixty-two million stockpiled antipersonnel mines have been destroyed, including 37.3 million by Mine Ban Treaty States Parties. | Шестьдесят два миллиона противопехотных мин, хранившихся в арсеналах, были уничтожены, в том числе 37,3 миллиона мин было ликвидировано странами-участницами Конвенции о запрещении мин. |
Sixty-two of the sites did not have a specific number of bodies. | В 62 местах захоронений не удалось установить точное число находящихся в них тел. |
Sixty-two per cent of the countries in the region have a mechanism to promote public participation in climate change related decision-making processes. | В 62% стран региона имеется механизм поощрения участия населения в процессах принятия решений, связанных с изменением климата. |
Based on the estimation of sixty-two trial days per accused, a further 161 trial days will be required for the completion of trial. | Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого процесса потребуется еще 161 день. |
The Military II case of four accused will require 248 trial days, based on the estimation of sixty-two trial days per accused. | Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для проведения разбирательства по делу военных II, по которому проходят четверо обвиняемых, понадобится 248 дней судебных заседаний. |
We'll finish in sixty-two seconds. | Мы уложимся в 62 секунды. |
Sixty-two country teams reported strengthening national capacities for the design, set-up and effective use of aid information management systems, and 55 participated in 154 sector-wide approaches. | Шестьдесят две страновые группы сообщили об укреплении национального потенциала в области разработки, внедрения и эффективного использования систем управления информацией о предоставляемой помощи, и 55 страновых групп участвовали в применении 154 общесекторальных подходов. |
Sixty-two of the 84 countries providing information reported that a coordinating committee or similar body had been established, while 22 countries (26 per cent) reported that they did not have a national coordinating committee or a similar body. | Шестьдесят две из 84 представивших информацию стран сообщили, что координационный комитет или аналогичный ему орган в них создан, тогда как 22 страны (26 процентов) ответили, что национального координационного комитета или какого-либо аналогичного ему органа не существует. |