The principal export crops are still coffee, cloves, cotton, tea, cashew nuts, sisal and tobacco. |
Главными экспортными товарами являются по-прежнему кофе, гвоздика, хлопок, чай, орехи кешу, сизаль и табак. |
Prices of other major commodities, such as natural rubber, cotton, jute and sisal, fell by between 3 and 25 per cent. |
Цены на другие основные сырьевые товары, такие, как натуральный каучук, хлопок, джут и сизаль, снизились на 3-25 процентов. |
The shield and lions stand on a silhouette of Mount Kenya containing in the foreground examples of Kenya agricultural produce - coffee, pyrethrum, sisal, tea, maize and pineapples. |
Щит и львы стоят на горе Кения с примерами местной сельскохозяйственной продукции - кофе, пиретрум, сизаль, чай, кукуруза и ананасы. |
Correspondence was sent by ship to ports in Yucatán (either Río Lagartos or Sisal), going overland via Valladolid to Bacalar, a onetime Caribbean port, then by coastal vessel up the Gulf of Honduras, and finally overland to Guatemala City. |
Корреспонденция перевозилась судами в порты Юкатана (либо Рио-Лагартос, либо Сизаль), доставлялась по суше через Вальядолид в Бакалар, бывший когда-то карибским портом, а затем каботажными судами по Гондурасскому заливу, и, наконец, по суше в город Гватемалу. |
Like an 8x10 Sisal. |
Например, сизаль 8 на 10. |