| Sorry, but was a dreadful simile, dogs don't have wheels. | Извините за ужасное сравнение, у собак нет колес. |
| Simile's the one with "like." | Сравнение и метафора не одно и тоже. |
| Excellent simile, sir. | Отличное сравнение, сэр. |
| A simple comparison with the situation that prevailed in the region only a few months ago makes it clear that, unfortunately, there has been a considerable deterioration in the security situation. | Простое сравнение с той ситуацией, которая царила в этом районе всего несколько месяцев назад, со всей очевидностью выявляет, что в плане безопасности эта ситуация, к сожалению, значительно ухудшилась. |
| A comparison of the effect of the establishment of such a reservation, on the one hand, and of a simple objection to that reservation, on the other, shows that the same rights and obligations are excluded from the treaty relations between the respective parties. | Сравнение последствия формулирования такой оговорки, с одной стороны, и простого возражения против этой оговорки показывает, что одни и те же права и обязательства исключаются из договорных отношений между соответствующими сторонами. |