| Its resource kit entitled Sierra Climate Change Toolkit: Planning ahead to protect Sierra natural resources and communities provides a range of scenarios and recommends specific actions. | В подготовленном им справочнике, озаглавленном «Методическое пособие по вопросам изменения климата в Сьерре: долгосрочное планирование в целях защиты природных ресурсов и общин Сьерры» содержится ряд сценариев развития событий и выносятся рекомендации относительно конкретных действий. |
| The majority of the population that speaks indigenous languages is concentrated in the Sierra and Amazon regions. | Большинство населения, говорящего на индейских языках, сконцентрировано в Сьерре и Амазонии. |
| It also carried out raids in the central Sierra region and Lima. | Кроме того, она осуществляла свои действия в центральной Сьерре и столице. |
| MARENASS Natural Resource Management in the Southern Sierra | маренасс Использование природных ресурсов в Южной Сьерре |
| Legal marriage is most common among women of the Sierra region. Among indigenous women in the countryside 59% are married and only 5% cohabit. | В то же время для женщин, проживающих в Сьерре, более характерно жить в браке. 59 процентов женщин из числа коренного населения, проживающих в сельских районах, замужем, и только 5 процентов жили в свободном союзе. |