| I believe it's a sickle. | Я думаю, что это серп. |
| My grandson was holding a sickle over her. | Мой внук занес над ней серп. |
| "Leaving the plow and sickle during the harvest." | "Оставляя плуг и серп во время урожая." |
| In the Soviet version, a hammer and sickle replaced the map of Belarus and the ribbon was all red. | В версии советских времен, серп и молот были на месте контуров границы Беларуси и все полосы были красными. |
| He recalled that some of the designs had been rather funny and with political twists: "One had a hammer and sickle on one side and a dollar sign on the other." | Он вспоминает, что некоторые из предложенных вариантов были скорее смешными или политически странными: «Один из вариантов имел серп и молот на одной стороне и символ доллара на другой». |
| Bring your army, bring your sickle, bring your wrestling clothes. | Приводи свою армию, приноси косу, борцовскую форму. |
| Let's just say the reaper can swing his sickle at me, but I'm beyond death's stroke now. | Скажем так, - жнец может и занес надо мной свою косу, но пока я неуязвим для его удара. |
| Sickle, hoe, plow and scythe worker made, clothes he made you for all years and for all. | Серп, мотыгу, плуг и косу Делает рабочий, И одежду шьёт добротно Мне, тебе и прочим. |
| You're a little sickle, aren't you? | Ты ведь немного извращенец, да? |
| You wanna step out of the car, sickle? | Не хочешь выйти из машины, извращенец? |
| I never said sickle - if everyone were more selfish, the world would be a better place. | Я не говорил "серповидные" Если бы все были чуть более эгоистичными Мир был бы гораздо лучшим местом |
| A number of very small toe bones, including "sickle claws", in the collection of the Royal Tyrrell Museum may also belong to Hesperonychus. | Ряд очень маленьких костей пальцев ноги, включая серповидные когти, находящиеся в коллекции Королевского Тиррелловского музея, также может принадлежать Hesperonychus. |