Английский - русский
Перевод слова Sickle

Перевод sickle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серп (примеров 42)
In its original form the griffin was holding a hammer and sickle in its paws. В оригинале грифон держал в лапах серп и молот.
At the same time, the CEC defined the main elements of the state symbols of the union: the sun, the sickle and hammer, the motto "Proletarians of all countries, unite!". Тогда же ЦИК определил главные элементы государственных символов союза: солнце, серп и молот, девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!».
Members of the Peruvian National Police (PNP) found a document there, written by hand with a red felt-tip pen, containing death threats against the owner of the farm, as well as hammer and sickle emblems. "Эль-Тумбо-и-ла-Калера" в имении Сиксто Коралеса Браво в Ламбайеке; сотрудники национальной полиции Перу нашли на месте преступления записку с розовым пером, в которой содержались угрозы физической расправы над владельцем этого хозяйства, а также были нарисованы серп и молот.
A sickle and a shield. Тут что-то про серп и щит!
As annually, this sickle will be granted to the best druid among us. Каждый год лучший из нас получает золотой серп.
Больше примеров...
Косу (примеров 3)
Bring your army, bring your sickle, bring your wrestling clothes. Приводи свою армию, приноси косу, борцовскую форму.
Let's just say the reaper can swing his sickle at me, but I'm beyond death's stroke now. Скажем так, - жнец может и занес надо мной свою косу, но пока я неуязвим для его удара.
Sickle, hoe, plow and scythe worker made, clothes he made you for all years and for all. Серп, мотыгу, плуг и косу Делает рабочий, И одежду шьёт добротно Мне, тебе и прочим.
Больше примеров...
Извращенец (примеров 2)
You're a little sickle, aren't you? Ты ведь немного извращенец, да?
You wanna step out of the car, sickle? Не хочешь выйти из машины, извращенец?
Больше примеров...
Серповидные (примеров 2)
I never said sickle - if everyone were more selfish, the world would be a better place. Я не говорил "серповидные" Если бы все были чуть более эгоистичными Мир был бы гораздо лучшим местом
A number of very small toe bones, including "sickle claws", in the collection of the Royal Tyrrell Museum may also belong to Hesperonychus. Ряд очень маленьких костей пальцев ноги, включая серповидные когти, находящиеся в коллекции Королевского Тиррелловского музея, также может принадлежать Hesperonychus.
Больше примеров...