After dismissal from the post of minister of economic development of Priamurya, Orlov moved to work in the petrochemical holding "Sibur". |
После увольнения с поста министр экономического развития Приамурья Василий Орлов перешел на работу в нефтехимический холдинг «Сибур». |
Public corporation "Salavatnephteorgsintez" and public corporation "SIBUR Holding Company" signed a memorandum on mutual understanding, in which both sides announced about their intention to create a joint venture: "Salavatsk Nephtechem Complex Ltd." (SNCC). |
ОАО "Салаватнефтеоргсинтез" и ОАО "СИБУР Холдинг" подписали меморандум о взаимопонимании, в котором стороны заявили о намерении создать совместное предприятие - ООО "Салаватский нефтехимический комплекс" ("СНХК"). |
Industrial safety and health is integral to OAO SIBUR Holding business and is one of its strategic priorities. |
Охрана труда и здоровья человека является неотъемлемым элементом деятельности и одним из стратегических приоритетов компании ОАО «СИБУР Холдинг». |
In 2017, the management of SIBUR transferred Orlov to the staff training block in Moscow, where he became an adviser to the company's corporate university. |
В 2017 году руководство компании «СИБУР» перевело Орлова в Москву, в блок подготовки кадров, там же он стал советником корпоративного университета компании. |
This supply problem was rectified through the signing of a contract with Sibur Russian Tyres. |
Проблема с поставками была решена после подписания контракта с компанией «Сибур - Русские шины». |