Английский - русский
Перевод слова Shovel

Перевод shovel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лопата (примеров 80)
The plow and the shovel represent the dignity of labor and hard work through which the nation will prosper. Плуг и лопата представляют собой достоинства труда и напряженной работы, с помощью которых нация будет процветать.
But our guys did find muriatic acid in the pool maintenance room, and the groundkeeper said that he was missing a shovel, so... Но наши ребята нашли соляную кислоту в комнате для обслуживания бассейна, а садовник сказал, что у него пропала лопата, так что...
So, he was rescued... and the shovel? Так она была спасена... лопата?
That's a, tha-that's a shovel, you know? У тебя в руках, так-то, лопата.
She has a shovel here somewhere. Где-то здесь у нее лопата.
Больше примеров...
Совок (примеров 8)
Give me that shovel, please. Дайте мне тот совок, пожалуйста.
Get some buckets, Beach, yes and a stout shovel. И ведра захватите, и большой совок.
So, you got a shovel? У тебя есть совок?
You see a shovel or a dustpan? Видишь совок или лопатку?
This is a... a snow shovel with an attached heating device. Это... Совок для снега с подогревом.
Больше примеров...
Лопатку (примеров 8)
I will grab a shovel and I will start digging. Пойду-ка я, прихвачу лопатку и начну копаться.
Well, I'm glad I used his shovel to clean it up. Ну, я хотя бы рад, что я использовал его лопатку, чтобы убрать это.
Get a shovel and see? Возьмём лопатку и проверим?
He firmly holds his toy shovel in the one hand and leads his mother by the other one. Он крепко держит ведёрко и лопатку в одной руке, а другой ведёт за собой маму.
Along with a fitness center, use of the communal barbecue, and year-round maintenance so you'll never have to pick up a rake or a shovel again. У нас тут также есть фитнесс-центр, общее барбекю, постоянное обслуживание И вам больше никогда не придется брать в руки шпатель или лопатку.
Больше примеров...
Лопаткой (примеров 3)
You think you can take me with your little red shovel? Собрался махнуть на меня этой маленькой лопаткой?
You think you can take me with your little red shovel? Решил уебать меня маленькой красной лопаткой?
She's no longer the same person who cut your head open with a tin shovel in the playground five years ago. Она уже не тот человек, который... ударил тебя оловянной лопаткой по голове 5 лет назад.
Больше примеров...
Разгрести (примеров 1)
Больше примеров...