The plow and the shovel represent the dignity of labor and hard work through which the nation will prosper. | Плуг и лопата представляют собой достоинства труда и напряженной работы, с помощью которых нация будет процветать. |
Anything happens to my daughter, I got a. and a shovel. | Если с ней что-то случиться, У меня есть револьвер и лопата. |
Tree, grill, shovel... | Дерево, гриль, лопата... |
All we need to break out of here is a diversion, a shovel and a blowup dummy of ourselves. | Все что нам нужно, чтобы выбраться отсюда, это отвлевающий манёвр, лопата и надуные куклы вместо нас. |
He has His grain shovel with Him, to thresh out all the grain and gather the wheat into His barn. | Лопата Его в руке Его, и Он переберет зерно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым. |
Timmy, get the shovel from the car. | Тимми, возьми совок в машине. |
Give me that shovel, please. | Дайте мне тот совок, пожалуйста. |
So, you got a shovel? | У тебя есть совок? |
You see a shovel or a dustpan? | Видишь совок или лопатку? |
You got a broom or snow shovel? | У тебя есть веник или совок для муссора? |
I will grab a shovel and I will start digging. | Пойду-ка я, прихвачу лопатку и начну копаться. |
Well, I'm glad I used his shovel to clean it up. | Ну, я хотя бы рад, что я использовал его лопатку, чтобы убрать это. |
He firmly holds his toy shovel in the one hand and leads his mother by the other one. | Он крепко держит ведёрко и лопатку в одной руке, а другой ведёт за собой маму. |
Along with a fitness center, use of the communal barbecue, and year-round maintenance so you'll never have to pick up a rake or a shovel again. | У нас тут также есть фитнесс-центр, общее барбекю, постоянное обслуживание И вам больше никогда не придется брать в руки шпатель или лопатку. |
Get the shovel and the jack up on the beach out of this water. | Бобби, отнеси лопатку и домкрат на пляж. |
You think you can take me with your little red shovel? | Собрался махнуть на меня этой маленькой лопаткой? |
You think you can take me with your little red shovel? | Решил уебать меня маленькой красной лопаткой? |
She's no longer the same person who cut your head open with a tin shovel in the playground five years ago. | Она уже не тот человек, который... ударил тебя оловянной лопаткой по голове 5 лет назад. |