The dark brown heartwood is surrounded by a light sapwood which is removed for shingle production. |
Тёмно-коричневая сердцевина окружена светлой заболонью, которая не используется при производстве черепицы. |
Whilst the cut made by a saw always runs more or less at an angle to the direction of the grain and therefore cuts through the longitudinal fibres, splitting separates the wood along the grain, thereby keeping it intact along the entire length of the shingle. |
Ведь разрез пилой пролегает так или иначе со скосом к волокнам древесины и разрезает отдельные продольные волокна. При расщеплении древесины вручную она разделяется вдоль волокон и остаётся неповреждённой по всей длине черепицы. |
Each shingle is split individually from the block, cut into a wedge and, depending on the type of shingle, bevelled. |
Чаще всего она имеет одинаковую ширину и снабжена декоративным узором у основания черепицы. |
The oldest type of shingle is the so-called "laid shingle". |
Самой старой формой черепицы является колотый гонт. |
This means that only approx. 1/3 of the shingle length is exposed to the weather. |
Это означает, что только около одной трети длины черепицы действительно подвергается прямому воздействию окружающей среды. |