| They can't shelve the movie that quickly. | Они не могут отложить фильм, так быстро. |
| Knauf turned the script's first act into a pilot episode, but, having no contacts in the television business, he was forced to shelve the project again and return to his regular job. | Науф превратил первое действие фильма в пилотный эпизод сериала, но, не имея связей в телебизнесе, был вынужден вновь отложить проект и вернуться на свою постоянную работу. |
| So this book, I should just shelve this and forget about it. | Так что эта книга, я должен просто отложить её и забыть о ней. |
| UNEP was trying to obtain clarification of that point, and he recommended that the Implementation Committee should shelve any action until that had been done. | ЮНЕП стремится получить разъяснения на этот счет; представитель рекомендовал Комитету по выполнению отложить принятие каких-либо решений до тех пор, пока такие разъяснения не будут получены. |
| I had to shelve the trouser bench anyway. | В любом случае мне придется отложить создание штанов-скамейки. |