| Mani Ratnam stopped pre-production work on the film in late 2010 and moved on to plan a big-budget historical project titled Ponniyin Selvan, but months later was forced to shelve it due to financial issues. | Мани Ратнам остановил предварительную работу над фильмом в конце 2010 года и перешел к планированию высокобюджетного исторического проекта под названием Ponniyin Selvan, но спустя несколько месяцев был вынужден отложить его из-за финансовых проблем. |
| Knauf turned the script's first act into a pilot episode, but, having no contacts in the television business, he was forced to shelve the project again and return to his regular job. | Науф превратил первое действие фильма в пилотный эпизод сериала, но, не имея связей в телебизнесе, был вынужден вновь отложить проект и вернуться на свою постоянную работу. |
| With regard to accident statistics, it was decided to shelve this chapter for the time being as workable definitions were already available. | Что касается статистики дорожно-транспортных происшествий, то в этой связи было решено отложить пока работу с этой главой, поскольку рабочие определения уже есть. |
| UNEP was trying to obtain clarification of that point, and he recommended that the Implementation Committee should shelve any action until that had been done. | ЮНЕП стремится получить разъяснения на этот счет; представитель рекомендовал Комитету по выполнению отложить принятие каких-либо решений до тех пор, пока такие разъяснения не будут получены. |
| I had to shelve the trouser bench anyway. | В любом случае мне придется отложить создание штанов-скамейки. |