The leader of the team then asked to inspect the Centre's technical workshop located in the Shaykh Umar district of Baghdad. |
Затем руководитель группы попросил разрешение проинспектировать механические мастерские Центра, расположенные в багдадском районе Шейх Умар. |
Ali Bey fled to Zahir al-Umar in Acre, and Abu Dhahab became the new Shaykh al-Balad (civil governor) and de facto ruler of Egypt. |
Али-бей бежал к эмиру Дагиру в Акку, а Мухаммад-бей стал новым гражданским губернатором (шейх альбалядом) и фактическим правителем Египта. |
Shaykh Dr. Akrama Sabri - President of the High Islamic Council and Preacher of the Aqsa Mosque. |
шейх др Акрама Сабри - президент Верховного исламского совета и проповедник мечети «Аль-Акса» |
Worried by such a prospect, Shaykh started to gradually isolate al-Musta'in, nearly turning him into a state prisoner. |
Обеспокоенный такой перспективой, Шейх аль-Махмуди начал постепенно изолировать аль-Мустаин, почти превратив его в политического заключенного. |
The Nour al-Din al-Zenki Battalion was formed in late 2011 by Shaykh Tawfiq Shahabuddin in the Shaykh Salman area north-west of Aleppo. |
Группировка была создана в 2011 году шейхом Тавфиком Шахабуддином в районе Шейх Салман в северо-западной части Алеппо. |