| Yes, Anita came between us... because you shagged her. | Да, Анита встала между нами... потому что ты трахнул её. |
| So, how come I've shagged all those women? | И как же так вышло, что я трахнул всех этих женщин? |
| One of those three girls, or the girl I shagged in the toilets at the club, one of them had poor personal hygiene. | Одна из тех трех девок, или та, которую я трахнул в клубе в туалете, одна из них не соблюдает личную гигиену. |
| It wasn't some other Prada-wearing nightmare I accidentally shagged! | Это не была ещё одна носящая Праду ведьма, которую я случайно трахнул! |
| Hang about - you shagged Marianne's sister! | Погодь! Ты же трахнул сестру Марианны! |
| I don't think about him, I don't care who he's shagging, has shagged, wants to shag... | Я даже не думаю о нём, мне плевать, кого он трахает, трахал или хочет трахнуть... |
| He wined them, dined them, shagged them, and then asked them for money. | Он поил женщин, кормил их, трахал, а потом вытягивал из них деньги. |
| So, this Liza, you shagged her, yeah? | Так, эта Лайза, ты трахал ее? |
| You shagged her husband. | Ты трахал её мужа. |
| If I've shagged 'em. | Если я трахал их. |
| Backdrops displayed scenes from the movie Austin Powers: The Spy Who Shagged Me and psychedelic fluorescent whirls. | На экранах отображаются сцены из фильма Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил и психоделические люминесцентные вихри. |
| "Austin PoWers: The Spy Who Shagged Me", Seen it? | "Остин Пауэрс - шпион, который меня соблазнил". |
| Parodies of the song include "Dr. Evil", written by They Might Be Giants for Austin Powers: The Spy Who Shagged Me, and "Max Power", from The Simpsons episode "Homer to the Max". | На эту песню было создано несколько пародий, в том числе Dr. Evil, написанная They Might Be Giants для фильма «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил», и Max Power к серии Homer to the Max мультсериала The Simpsons. |
| Turner was a background dancer in feature films as The Big Lebowski (1998), She's All That (1999) and Austin Powers: The Spy Who Shagged Me (1999). | Также Бри, будучи профессиональной танцовщицей, сыграла танцовщицу в нескольких фильмах, к примеру «Большой Лебовски» (1998), «Это всё она» (1999) и «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999). |
| You shagged her once. | Ты соблазнил её однажды. |
| Mum shagged me Uncle Roy at me Auntie Cath's funeral. | Мама трахалась с дядей Роем на похоронах тёти Кэт. |
| So were you when you shagged Andy. | Ты тоже была, когда трахалась с Анди. |
| You don't know what was in my head when I shagged you. | Ты не знаешь, что было у меня в голове, когда я трахалась с тобой. |
| I shagged a monkey. | Я трахалась с мартышкой. |
| Renly Baratheon shagged half the stable boys in the Seven Kingdoms. | Ренли Баратеон поимел половину мальчишек-конюхов в Семи Королевствах. |
| After having shagged her the prince threw her out like rotten cheese. | После того, как поимел принц выкинул ее, как гнилой сыр. |
| I know you shagged her. | Я знаю, что ты поимел ее. |
| Whereas the mongrel, with a black patch on a white face, furry on top and sleek below because a lion shagged a whippet, that's the one. | В то же время дворняга, с черным пятном на белой морде, с лохматой башкой и короткошерстным задом, потому, что лев поимел левретку, вот это чудо. |
| I almost shagged my brother, Ma. | Я чуть не трахнула своего брата. |
| Remember you shagged that builder, and your old fella cottoned on and turfed you out? | Помнишь вечерину... когда ты трахнула того строителя, и твой старый приятель разъяснил тебе, какая ты шлюха? |
| We shagged last night. | Мы трахались прошлой ночью. |
| Biblically. We shagged last night. | Мы трахались прошлой ночью. |
| After they killed them, they shagged each other's brains out. | После того, как они их убили, они трахались до отвала башки. |
| It was only that talentless plank I shagged in that hotel room. | Это был тот бездарный чувак, с которым я трахнулась в отеле. |
| I pulled this bloke last night and then we checked into a hotel room and I shagged him. | Я подхватила парня прошлым вечером, мы сняли комнату в отеле и я трахнулась с ним. |
| My friend Chloe did it, she nearly shagged her brother. | Хлоя как то закинулась, чуть не трахнулась со своим братом. |
| I know you think the sun shines out of her arse, but she shagged my husband. | Я знаю, тебе кажется, что она просто ангелочек, но она соблазнила моего мужа. |
| Then, she shagged them both | Затем соблазнила их обоих. |
| 'You know he once shagged my sister? | 'Ты знаешь, что он однажды отымел мою сестру? |
| Henry just shagged and killed a lot of women and stole all the money off the monasteries. | Генри просто отымел и убил много женщин и разграбил монастыри. |
| Ever since me and Nick shagged... | С тех пор, как мы с Ником переспали... |
| Why are you telling people we shagged? | Почему все говорят, что мы переспали? |
| I bet there was loads of girls crying, all wishing they'd shagged me while I was still alive. | Спорим, там были толпы плачущих девчонок, жалеющие, что не переспали со мной, пока я был жив. |
| Just because I shagged a couple of actresses? | Просто потому, что я переспал с парочкой актрис? |
| So, have you shagged every woman in Blackpool over forty? | Так значит, до сорока ты переспал с каждой женщиной в Блэкпуле? |
| Yeah, but he also shagged Daniel's fiancée... and left him broken hearted. | Только вы не забывайте, что это он переспал с невестой Даниэля... тем самым разбив ему сердце. |
| I wonder how it feels to be married to a woman who's shagged two or three thousand men. | Интересно, как это, быть женатым на женщине, которая переспала с парой тысяч мужиков. |
| You think I want it known I shagged someone like you? | Думаешь, я хочу чтобы все узнали что я переспала с тобой? |
| ~ Possibly shagged him. | Возможно я переспала с ним. |
| Should've shagged you then, but instead I introduced you to my world. | Надо было переспать с тобой, но вместо этого я познакомила тебя со своим миром |
| If you're so wise, how come you shagged Frankie? | Если ты такой мудрый, то как умудрился переспать с Фрэнки? |
| It's not like I've shagged an entire rugby team, is it? | Будто я трахалась со всей командой по рэгби, так? |
| I've shagged lots of idiots. | Я трахалась со многими идиотами. |