Mr. Sevan introduced the Secretary-General's report. |
Доклад Генерального секретаря представил г-н Севан. |
Mr. SEVAN (Assistant Secretary-General for Conference and Support Services) said that the Secretariat would welcome comments from delegations in its preparation of a comprehensive report. |
Г-н СЕВАН (помощник Генерального секретаря по конференционному и вспомогательному обслуживанию) говорит, что Секретариат будет приветствовать замечания делегаций в процессе подготовки всеобъемлющего доклада. |
After the artificial draining of Lake Sevan, which started in the Joseph Stalin era, the water level fell about 20 metres, and the island transformed into a peninsula. |
После искусственного осушения озера Севан, которое началось в сталинский период, уровень воды упал на 20 метров, и остров превратился в полуостров. |
Benon Sevan, with support from Kofi Annan, had written letters to all former Oil-for-Food contractors asking them to consult Sevan before releasing any documents to GAO or US congressional inquiry panels. |
Бенон Севан, при поддержке Кофи Аннана, попросил всех бывших подрядчиков программы консультироваться с ним перед выдачей каких-либо документов ГКУ или Конгрессу США. |
The Yerevan-Sevan section (73 km) is a first category road (2 x 2) with a 2 x 7.5 m carriageway and a 5 m dividing strip. |
На 73-километровый участок Ереван - Севан приходится дорога первой категории (2 х 2), ширина проезжей части которой составляет 7,5 м х 2 с пятиметровой разделительной полосой. |