At 0200,750 metres from the village of Berdavan at the borderline, serviceman Hrach Sargsyan was killed and serviceman Mushegh Nurbekyan wounded. |
В 02 ч. 00 м. в 750 метрах от деревни Бердаван на границе был убит военнослужащий Храч Саргсян и ранен военнослужащий Мушег Нурбекян. |
At 0500, at the borderline near the village of Kiranc, serviceman Sedrak Santosyan was wounded. |
В 05 ч. 00 м. на границе около деревни Киранц был ранен военнослужащий Седрак Сантосян. |
Disciplinary detention takes place in a detention chamber and its use is allowed if a serviceman is unable to control his or her behaviour or may endanger his or her own or other people's life, health or property. |
Дисциплинарное задержание производится на гауптвахте в тех случаях, когда военнослужащий не в состоянии контролировать свое поведение или может подвергнуть опасности свою собственную или чужую жизнь, здоровье или имущество. |
At 2355, on the Armenian-Azerbaijani border, near the village of Aygepar, serviceman Armenak Avalyan, in a combat position, was twice wounded from the Azerbaijani side. N.Karmiraghbyur |
В 23 ч. 55 м. на армяно-азербайджанской границе близ села Айгепар военнослужащий Арменак Авалян, находившийся на боевом посту, получил два ранения в результате обстрела с азербайджанской стороны. |
Sarigyugh At 1215 p.m. Armenian armed forces serviceman Levon Tamrazyan was fatally wounded from the fire of the Azerbaijani side 450 metres from the village of Paravaqar at the borderline in the combat outpost, while conducting military engineering activities. Paravaqar Kiranc |
В 12 ч. 15 м. армянский военнослужащий Левон Тамразян при проведении военно-инженерных работ был смертельно ранен в результате обстрела с азербайджанской стороны с расстояния в 450 метров от деревни Паравакар на границе у поста боевого охранения. |