Mr. Barnes, Carl Abrams' semen in your daughter's bed, his blood in your house. | Мистер Барнс, сперма Карла Абрамса на кровати вашей дочери, его кровь в вашем доме. |
He's the only person whose blood is there, whose prints are there, whose semen is there. | Там найдена лишь его кровь, его отпечатки, его сперма. |
There's semen on this floor. | Тут сперма на полу. |
We have semen from the first four bodies! | У нас есть твоя сперма из первых четырех тел. |
There was vaginal, oral, and anal trauma consistent with a violent, sustained sexual assault, and the rape kit confirmed presence of semen in and on her body. | Были вагинальные, оральные и анальные травмы в соответствии с травмами от тяжелого сексуального насилия, это же было подтверждено комплектом изнасилованной, а также была сперма в ее теле. |
Now we need the semen of a righteous man. | Теперь нам нужно семя праведного мужа. |
Her rape kit tested positive, but the semen wasn't from any of the three. | Ее анализы дали положительный результат, но семя никого из их трех. |
Turns out it was his semen on the dress, so it's not looking good. | Оказывается его семя было на платье, а это плохо. |
Upon hearing that semen was discovered in the teacher's stomach, the boys conclude that they killed Ms. Choksondik with their "sea men". | Узнав, что в желудке учителя было обнаружено семя, мальчики приходят к выводу, что они убили мисс Заглотник с помощью своих «морских человечков». |
I had him erect, and his semen would follow, but alas, I was hot, so hot that I swallowed. | Доведя его до изнеможенья, Но дождавшись изверженья, ...я так возбудилась, что проглотила семя. |
Can gonorrhea be transmitted without leaving semen? | Может ли гоноррея передаться без семенной жидкости? |
At first, I thought I was hallucinating, because I was dehydrated from semen depletion. | Сначала мне показалось, что это галлюцинация, потому что я был обезвожен после потери семенной жидкости. |
Semen must not be donated against payment. | Донорство семенной жидкости не должно осуществляться за вознаграждение. |
"162.2.5. with a view to using the organs or semen of the individual | 127.2.5 в целях использования органов или семенной жидкости потерпевшего |
Medically assisted reproduction with the semen of a third person is admissible; specific regulations under civil law guarantee that the husband or partner is the legal father of the child. | Допускается оказание медицинской помощи в целях воспроизводства с использованием семенной жидкости от третьего лица; в гражданском праве содержатся конкретные положения, устанавливающее законное отцовство мужа или партнера в отношении ребенка. |
Yes, fresh semen within 24 hours of the rape. | Да, свежая семенная жидкость, в пределах 24 часов от преступления. |
I've got biologicals... semen, vaginal fluids. | Здесь есть биологические следы... семенная жидкость, вагинальные выделения. |
Semen of a third person may only be used for medically assisted reproduction in these marriages or partnerships where the partners are living together as husband and wife. | Семенная жидкость третьего лица может использоваться для оказания медицинской помощи в целях воспроизводства только в случае супружеских пар или совместного проживания партнеров в качестве мужа и жены. |
Rape Kit. Positive for semen. | В мазке найдена семенная жидкость. |
We got two hits on the semen. | Мы получили два хита на Семен. |
KELIUM ZEUS: Semen is a seed, do not waste it, learn to morph. | KELIUM Zeus: "Семен это семя, не теряйте его, научиться морфинга". |
He had a knife, and Semen caught the edge by bare hand! | Он с ножом был, а Семен его прямо за лезвие голой рукой схватил! |
And a famous Saint-Petersburg theatre and screen actor Semen Furman came out as a model at that collection show in the context of "Defile on Neva". | Известный петербургский актер театра и кино Семен Фурман выступил в роли модели на петербургском показе этой коллекции в рамках «Дефиле на Неве». |
Semen - our best assistant! | Семен Александрович - наш лучший лаборант! |