But at this point in time, as far as science goes, it's self-organization. |
Но на данный момент, насколько известно науке, все это самоорганизация. |
The following principles were fixed for the functioning of autonomous ethnic cultural organizations: free expression of will, self-organization and self-government, diversity of forms of internal organization, combination of voluntary initiatives and State support, and respect for the principles of cultural pluralism. |
Зафиксированы следующие принципы ее функционирования: свободное волеизъявление, самоорганизация и самоуправление, многообразие форм внутренней организации, сочетание общественной инициативы с государственной поддержкой, уважение принципов культурного плюрализма. |
Although Leeson is careful to note that he does not praise the criminal actions of pirates, he argues that their self-organization is a useful illustration of how even criminal conduct is based on rational self-interest. |
Хотя Лисон и особо подчёркивает, что не восхваляет криминальной деятельности пиратов, он утверждает, что их самоорганизация лучший пример того, как даже криминальные сообщества руководствуются исключительно рациональными интересами. |
But at this point in time, as far as science goes, it's self-organization. |
Но на данный момент, насколько известно науке, все это самоорганизация. |
Self-organization is why the AIDS virus is spreading so fast. |
Самоорганизация - причина столько скорого распространения ВИЧ. |