Blu Tack was originally developed in 1969 as an accidental by-product of an attempt to develop a new sealant using chalk powder, rubber and oil. | Blu Tack был изобретен случайно в 1969 году, как неожиданный результат попыток создать новый герметик из смеси мела, каучука и масла. |
What kind of sealant holds for 800 years? | Что за герметик продержится 800 лет? |
ONE-COMPONENT POLYURETANE SEALANT ATESTED BY THE FRENCH TESTING BODY S.N.J.F. | однокомпонентный полиуретановый герметик, прошедший испытания по Французской технологии S.N.J.F. |
SIGA PRO UNIVERSAL is a one component silicone based sealant of the acrylic type with an effective anti fungicide addition vulcanizing by the air humidity. | SIGA PRO УНИВЕРСАЛ - однокомпонентный силиконовый герметик ацетатного вида вулканизирующий при воздушной влажности. |
Dental sealant works as physical barrier for bacteria preventing food stay in the tooth fissures and provoke cavity. | Герметик играет роль физического барьера, заполняя углубления и фиссуры (ямки) зуб, где пища легко застревает, соединяется с бактериями и вызывает кариес. |
The sealant (14) is provided with conical funnel (15). | Уплотнитель (14) имеет конусообразную воронку (15). |
Hang another bag of O-neg and get me some fibrin sealant. | Повесьте еще пакет 0-отрицательной, и дайте мне фибриновый уплотнитель. |
Mr. Secretary, did you buy that sealant? | Сеньор секретарь, вы купили уплотнитель? |
I don't need no sealant. | Не нужен мне уплотнитель. |
Recesses necessary for technical reasons, e.g. tubes or structural members that need to pass through the material shall be allowed as long as the protection is maintained (e.g. sealant, tape...). | Оборудование проемов, необходимых по техническим причинам, например для пропускания трубок или конструктивных элементов через данный материал, допускается в том случае, если это не снижает уровня защиты (например, через уплотнитель, ленту...). |
There was no sealant on the cartridge case Nick found under the fence. | На гильзе, которую Ник нашёл у забора следов герметика нет. |
Right, but I did not find any sealant on any of Finn's other bullets. | Верно. Но на остальных пулях Финна следов герметика нет. |