All territories of the Earth are where now are sand and deserts, will turn in a sea-bottom. |
Все территории Земли, где сейчас находятся песок и пустыни, превратятся в морское дно. |
Sacred places of Moslems in Saudi Arabia also will undergo to destruction, the most part of the country will turn in a sea-bottom as it was in the remote past. |
Святые места мусульман в Саудовской Аравии также подвергнутся разрушению, большая часть страны превратится в морское дно, как это было в далеком прошлом. |
Atlantis (Greece Ἀtλavtίς) is the legendary ground (island, archipelago or even continent), lowered on a sea-bottom as a result of earthquake or other cataclysm, together with the inhabitants - Atlantes. |
Атлантида (греч. Ἀtλavtίς) - легендарная земля (остров, архипелаг или даже континент), опустившаяся на морское дно в результате землетрясения либо другого катаклизма, вместе со своими жителями - атлантами. |
The sea bottom is also sandy and very suitable for bathing and swimming. |
Морское дно также песчаное и очень подходит для купания и плавания. |
The opposite of transgression is regression, in which the sea level falls relative to the land and exposes former sea bottom. |
Противоположностью трансгрессии является регрессия, при которой уровень моря падает по отношению к земле и береговая линия перемещается на бывшее морское дно. |