| This determines the position of the scrollbar slider. | Укажите начальное значения положения полосы прокрутки. |
| Using the mouse, you can drag a dividing line from the scrollbar into the document. | С помощью мыши можно перетащить разделительную линию с полосы прокрутки в документ. |
| When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. | Если документ прокручивается с помощью правой полосы прокрутки, номера страниц отображаются в виде подсказки. |
| Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar. | Укажите количество единиц прокрутки при щелчке на стрелке полосы прокрутки. |
| A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation Bar, and you keep the mouse button pressed for some time. | Повторяющееся событие имеет место при щелчке кнопки со стрелкой, фона полосы прокрутки или одной из кнопок перехода на панели переходов и удерживании кнопки мыши нажатой в течение некоторого времени. |
| Specifies the colour for symbols on controls, for example the arrows on a scrollbar. | Определяет цвет символов для элементов управления, например стрелок в полосе прокрутки. |
| Show/ hide the marks on the vertical scrollbar. The marks show bookmarks, for instance. | Показывает или скрывает отметки на вертикальной полосе прокрутки. Они показывают позиции закладок в тексте. |
| If this option is checked the current view will show marks on the vertical scrollbar. These marks will for instance show bookmarks. | Если флажок установлен, то на полосе прокрутки текущего документа будут отображаться отметки, например закладки. |
| If this option is checked the current view will show marks on the vertical scrollbar. These marks will for instance show bookmarks. | Если флажок установлен, то на вертикальной полосе прокрутки текущего окна будут видны маркеры. Эти маркеры показывают положение закладок в тексте. |
| If this option is checked, every new view will show marks on the vertical scrollbar. These marks will show bookmarks, for instance. | При включении этого флажка на вертикальной полосе прокрутки будут показаны различные отметки. Например, это могут быть закладки. |
| Check or uncheck this box to show or hide the vertical scrollbar in all sheets. | Установите или снимите этот флажок чтобы показать или скрыть вертикальную полосу прокрутки. |
| Add or remove a scrollbar from the selected floating frame. | Добавьте или удалите полосу прокрутки из выделенной плавающей рамки. |
| Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed. | Отметьте этот параметр, если текущая активная плавающая рамка может иметь полосу прокрутки, когда это необходимо. |
| Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window. | Указывает, отображается ли вертикальная полоса прокрутки у правой границы окна документа. |
| Vertical scrollbar in Sent window was made. | Сделана вертикальная полоса прокрутки в окне переданных символов. |
| Specifies the minimum amount by which you can scroll a scrollbar, for example, by clicking an arrow. | Указывает минимальное расстояние, на которое может быть прокручена полоса прокрутки, если, например, щелкнуть стрелку. |