| The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical. | Формат нумерации страниц строки состояния и полосы прокрутки идентичен. |
| This event takes place when a scrollbar is being dragged. | Данное событие происходит при перетаскивании полосы прокрутки. |
| For example, the delay that occurs when you click an arrow button on the scrollbar and hold down the mouse button. | Это, например, может быть задержка при щелчке стрелки полосы прокрутки и удерживании нажатой кнопки мыши. |
| Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. | Указывет задержку в миллисекундах между триггерами событий полосы прокрутки. |
| Adds a horizontal scrollbar to the dialogue box. | Служит для добавления горизонтальной полосы прокрутки к диалоговому окну. |
| Specifies the colour for symbols on controls, for example the arrows on a scrollbar. | Определяет цвет символов для элементов управления, например стрелок в полосе прокрутки. |
| Show/ hide the marks on the vertical scrollbar. The marks show bookmarks, for instance. | Показывает или скрывает отметки на вертикальной полосе прокрутки. Они показывают позиции закладок в тексте. |
| If this option is checked the current view will show marks on the vertical scrollbar. These marks will for instance show bookmarks. | Если флажок установлен, то на полосе прокрутки текущего документа будут отображаться отметки, например закладки. |
| If this option is checked the current view will show marks on the vertical scrollbar. These marks will for instance show bookmarks. | Если флажок установлен, то на вертикальной полосе прокрутки текущего окна будут видны маркеры. Эти маркеры показывают положение закладок в тексте. |
| If this option is checked, every new view will show marks on the vertical scrollbar. These marks will show bookmarks, for instance. | При включении этого флажка на вертикальной полосе прокрутки будут показаны различные отметки. Например, это могут быть закладки. |
| Check or uncheck this box to show or hide the vertical scrollbar in all sheets. | Установите или снимите этот флажок чтобы показать или скрыть вертикальную полосу прокрутки. |
| Add or remove a scrollbar from the selected floating frame. | Добавьте или удалите полосу прокрутки из выделенной плавающей рамки. |
| Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed. | Отметьте этот параметр, если текущая активная плавающая рамка может иметь полосу прокрутки, когда это необходимо. |
| Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window. | Указывает, отображается ли вертикальная полоса прокрутки у правой границы окна документа. |
| Vertical scrollbar in Sent window was made. | Сделана вертикальная полоса прокрутки в окне переданных символов. |
| Specifies the minimum amount by which you can scroll a scrollbar, for example, by clicking an arrow. | Указывает минимальное расстояние, на которое может быть прокручена полоса прокрутки, если, например, щелкнуть стрелку. |