| But it's weird, sir, Mags predicting Jeremy's death like that, and she knew you were a Scorpio. | Мага предсказала смерть Джереми, и она знала, что вы Скорпион. |
| Scorpio was a very good book. | "Скорпион" - это очень хорошая книга. |
| Scorpio's in no condition to make unnecessary landings, Vila. | "Скорпион" не в том состоянии, чтобы совершать ненужные посадки, Вила. |
| We can't get back to Scorpio and without that ship we're as much prisoners here as we were on Terminal. | Мы не можем попасть на "Скорпион", а без него мы здесь такие же пленники, как на Терминале. |
| Scorpio. Scorpio this is base. | "Скорпион", "Скорпион", на связи база. |
| Well, quite, if Scorpio crashes on Virn. | Вполне может быть, если "Скорпио" разобьется на Вирне. |
| Go ahead, Scorpio. | Слушаю вас, "Скорпио". |
| Come in, Scorpio. | Ответьте, "Скорпио". |
| We have to put Scorpio down on Beta 5, unload the gold and get Scorpio back into orbit all before they arrive. | Нам придется посадить "Скорпио" на Бету 5, выгрузить золото, и поднять "Скорпио" назад, на обиту, до того, как они прибудут на встречу. |
| This is civilian freighter Scorpio calling Space Princess. | Грузовой корабль "Скорпио" вызывает "Космическую принцессу". |
| A Federation patrol attacked Scorpio at Bucol Two. | Федеральный патруль атаковал "Скорпиона" у Букола Два. |
| I repeat, Gerren calling Scorpio. | Повторяю, Геррен вызывает "Скорпиона". |
| I just love your writing, Tom, ever since Scorpio. | Я обожаю ваши работы, Том, начиная еще со "Скорпиона". |
| He said he would tell the world I didn't write Scorpio. | Он сказал, что расскажет, что я не написал "Скорпиона". |
| The hustler in Scorpio. | Мужчина, торгующий своим телом из "Скорпиона"? |
| On Wednesday at dawn the planet Uranus is to the retrograde motion - containing some of our free will - and the Moon enters Scorpio bringing us strength, strategy and keen perception of things. | В среду на рассвете планеты Уран является обратное движение - содержит некоторые из наших воле - и Луна входит Scorpio чего нам силы, стратегии и острого восприятия вещей. |
| After the demise of Scorpio Films, Verstappen directed two films based on novels by Simon Vestdijk, Pastorale 1943 (1978) and Het verboden bacchanaal (1981). | После закрытия «Scorpio Films», Верстваппен стал режиссёром фильмов по романам Симона Вестдейка: «Пастораль 1943» (1978) и «Het verboden bacchanaal» (1981). |
| Some of Ford's 16-valve engines, such as those found in the Scorpio, Escort RS2000 and Galaxy were also based on this block. | Некоторые из 16-клапанных двигателей Ford, которыми оснащались Scorpio, Escort RS2000 и Galaxy также использовали такой блок. |
| A major facelift to the Transit in 1994 gave the Transit a new nose and dashboard, along with the 2.0 L DOHC 8-valve engine as found in the 1993 to 1998 Ford Scorpio. | Значительный рестайлинг Transit в 1994/5 году дал ему новую переднюю часть и приборную панель, наряду с 8-клапанным двигателем англ. Ford I4 DOHC engine, которым оснащался Ford Scorpio с 1994 по 1998 год. |
| It was released on 30 June 2017 through Scorpio Music and Universal Music Latin. | Была выпущена 30 июня 2017 года лейблами Scorpio Music и Universal Music Latin. |
| See if there's a Scorpio birthday amongst them. | Посмотри, есть ли среди них Скорпионы. |
| Scorpio and Pisces understand each other. | Скорпионы и Рыбы прекрасно понимают друг друга. |
| What happened to El Scorpio? | Что случилось со Скорпионом? |
| I was dating a Scorpio. | Я встречалась со Скорпионом. |