The journey from the Zuidas to Amsterdam Airport Schiphol takes approximately 8 minutes. | Дорога из Zuidas в аэропорт Амстердама Схипхол занимает приблизительно 8 минут. |
Netherlands: The Single Window at Schiphol Airport allows for the electronic submission of the cargo manifest by airlines to Customs. | Нидерланды: "Единое окно" в аэропорту Схипхол предоставляет авиакомпаниям возможность для представления таможне электронного грузового манифеста. |
Central Station can be reached within 5 minutes walking distance as well, and Schiphol airport is 25 minutes away. | Кроме того, до Центрального вокзала отсюда легко можно добраться за 5 минут пешком, а аэропорт Схипхол находится в 25 минутах езды. |
Research is being carried out into the relation between aviation and the health of people living in the vicinity of Schiphol Airport. | Проводится исследование с целью определения того, какое воздействие оказывают летательные аппараты на здоровье людей, живущих в непосредственной близости от аэропорта Схипхол. |
The airport shuttle bus runs from and to Schiphol Airport every half hour and stops right in front of Banks mansion. | Каждый 30 минут из/в аэропорт Схипхол отправляется маршрутный автобус, останавливающийся перед входом в отель. |
As a Business Class passenger or a Flying Blue or SkyTeam Elite member you can check in at our exclusive self-service check-in machines at Amsterdam Airport Schiphol. | В качестве пассажира Бизнес класса или члена программы Flying Blue или SkyTeam Elite, Вы можете зарегистрироваться у наших эксклюзивных киосков самообслуживания в аэропорту Амстердама Скипхол. |
The check-in desks at Amsterdam Airport Schiphol are open from 05:00 am for all flights that depart that day. | Стойки регистрации в аэропорту Амстердама Скипхол открыты с 05:00 на все рейсы, отправляющиеся в тот же день. |
If you carry them in your hand baggage, the liquids will be confiscated at Amsterdam Schiphol Airport even if they are still sealed. | Если Вы провозите их в ручной клади, жидкости будут конфискованы в аэропорту Амстердама Скипхол, даже если они все еще в упаковке и запечатаны. |
I had a friend, a history major like me, who was accostedat Schiphol Airport in Amsterdam, by an anxiously perspiringEuropean saying, "You're Indian, you're Indian! Can you help me fixmy laptop?" | Мой друг, историк по образованию, как и я, ожидал своегорейса в амстердамском аэропорту Скипхол. Тут к нему подсаживаетсяпотный от напряжения европеец со словами: «Вы индиец, вы индиец! Непоможете мне починить мой ноутбук?» |
As a Business Class passenger or Flying Blue, Gold or Platinum member, you can use our Arrival Services area at Amsterdam Airport Schiphol to report any baggage that is missing or damaged. | В качестве пассажира Бизнес класса или участника программы Flying Blue, уровня Gold или Platinum, Вы имеете право воспользоваться Услугами для прибывших пассажиров в аэропорту Амстердама Скипхол для подачи заявления об утерянном или поврежденном багаже. |
Participants should arrange their own transfer from Amsterdam Schiphol Airport to the meeting venue in The Hague on arrival and back to the airport upon departure. | Участникам следует организовать свой проезд из амстердамского аэропорта "Шипхол" в место проведения совещания в Гааге по прибытии и назад в аэропорт при отъезде. |
Please inform the Committee of the conditions of detention in the Netherlands for survivors of the Schiphol Airport fire until the investigation was concluded. | Просьба проинформировать Комитет об условиях содержания под стражей в Нидерландах лиц, переживших пожар в аэропорту "Шипхол", до завершения расследования. |
There are frequent train services between Amsterdam Schiphol Airport and The Hague (30 minutes). | Между амстердамским аэропортом "Шипхол" и Гаагой имеется железнодорожное сообщение, причем поезда следуют с интервалами в 30 минут. |
The service and information sectors will increase in importance, Rotterdam and Amsterdam Schiphol Airport will further expand their "main port" functions. | Возрастет значение таких секторов экономики, как сфера обслуживания и средства массовой информации; аэропорт Роттердама и амстердамский аэропорт "Шипхол" расширят свои функции "главных аэропортов". |
The recommendations made in the independent inquiry report following the Schiphol fire in 2005 are central to the Safety Programme of the Custodial Institutions Agency. | Рекомендации, изложенные в докладе о независимом расследовании после пожара в аэропорту "Шипхол" в 2005 году, являются центральным элементом программы обеспечения безопасности, проводимой Агентством учреждений закрытого типа. |