The RID Committee of Experts Working Group on the Restructuring of RID held its eighth session at Scheveningen (Netherlands) from 9-13 June 1997. | Рабочая группа Комиссии экспертов МПОГ по изменению структуры МПОГ провела свое восьмое совещание 9-13 июня 1997 года в Схевенингене (Нидерланды). |
Near the end of the war, in the Battle of Scheveningen, the supreme commander of the confederate Dutch fleet, Lieutenant-Admiral Maarten Tromp, was killed in action. | Ближе к концу войны, в сражении при Схевенингене, главнокомандующий объединённого флота Нидерландов лейтенант-адмирал Мартен Тромп был убит. |
He commanded Advice at the English victory over the Dutch at the Battle of the Gabbard in June 1653, and the inconclusive Battle of Scheveningen in July that year. | Он командовал Advice во время победы над голландцами в сражении при Габбарде в июне 1653 года и в неубедительном сражении при Схевенингене в июле того же года. |
Mr. Ballaman highlighted the results of the workshop on the valuation of ecosystem effects organized under the Network of Experts on Benefits and Economic Instruments in Scheveningen on 2-3 October 2002. | Г-н Балламан отдельно остановился на результатах рабочего совещания по оценке воздействия на экосистемы, состоявшегося в Схевенингене 2-3 октября 2002 года и организованного в рамках Сети экспертов по выгодам и экономическим инструментам. |
This Working Group would reconsider the questions on Part 1 of the Scheveningen report submitted to it by the Joint Meeting (paras. 13, 22, 23 and 25 of this report). | Этой рабочей группе предстоит вновь рассмотреть вопросы по части 1 доклада о работе совещания в Схевенингене, которые были переданы ей Совместным совещанием (см., в частности, пункты 13, 22, 23 и 25 настоящего доклада). |
So you knew I was in Scheveningen. | Значит, ты знал, что я в Шевенингене. |
The next meeting of the Working Group on the restructuring of RID will be held from 9 to 13 June 1997 at Scheveningen (Netherlands). | Следующая сессия Рабочей группы по изменению структуры МПОГ состоится 9-13 июня 1997 года в Шевенингене (Нидерланды). |
The President convened two informal high-level consultations in New York, on 20 and 21 April 2001, and at Scheveningen, The Hague on 27 and 28 June 2001. | Председатель провел два неофициальных консультативных совещания высокого уровня: 20 и 21 апреля 2001 года в Нью-Йорке и 27 и 28 июня 2001 года в Шевенингене, Гаага. |
Just two days ago, Vlastimir Djordjevic, a former high-ranking police official, was arrested in a joint operation of Montenegrin and Serbian authorities and transferred to the detention unit at Scheveningen, whereby the number of indictees transferred to The Hague increased to 39. | Лишь два дня назад Властимир Джорджевич, бывший высокопоставленный офицер полиции, был арестован в ходе совместной операции с участием властей Черногории и Сербии и передан в следственный изолятор в Шевенингене, вследствие чего число обвиняемых, переведенных в Гаагу, увеличилось до 39. |
In 1998, the overflow of detainees was contained in a separate self-contained wing of Scheveningen Prison, paid for through an agreement based on f. 5,028 per day for the wing, inclusive of accommodation rental, food and services, and detention guards. | В 1998 году задержанные, для которых не хватило места в следственном изоляторе, содержались в отдельном крыле тюрьмы в Шевенингене с оплатой соответствующих расходов из расчета 5028 голландских гульденов в день за все крыло (включая содержание, питание, обслуживание и услуги надзирателей). |
Of the 68 cells, 36 are located in the Tribunal's leased building within Scheveningen Prison. | Из 68 камер 36 расположены в арендуемом Трибуналом здании на территории тюрьмы Шевенинген. |
P 60-01 Scheveningen (North Sea) | Р 60-01 Шевенинген (Северное море) |
The fourth block is located in a separate building from the other three blocks of 12, which are housed in a building leased by the Tribunal within Scheveningen Prison. | Этот четвертый блок камер расположен в отдельном здании, удаленном от трех других блоков по 12 камер, расположенных в арендуемом Трибуналом здании на территории тюрьмы Шевенинген. |
January: General Synthesis Team Meeting Scheveningen, Netherlands (Unilever). | Январь: Общее заседание групп по подготовке итоговых отчетов. Шевенинген, Нидерланды (Unilever). |
January: Full Synthesis Team Meeting for Wetlands, CCD, Private Sector and Health Scheveningen, Netherlands (Unilever). | Январь: Заседание групп по подготовке полных отчетов по водно-болотным угодьям, борьбе с опустыниванием, по частному сектору и здравоохранению. Шевенинген, Нидерланды (Unilever). |
The accused has been in prison in Scheveningen since the beginning of 2003. | Обвиняемый находится в тюрьме Схевенингена с начала 2003 года. |
One block from the site on Scheveningse Weg are located the Congregebouw stops of trams Nos. 7 and 8 which connect directly with the city centre and the residential parts of Scheveningen where many of the staff are living. | В квартале от штаб-квартиры в Схевенингсе Вег находятся расположенные у здания Конгресса остановки трамваев 7-го и 8-го маршрутов, которые напрямую обеспечивают сообщение с центром города и жилыми кварталами Схевенингена, где проживают многие сотрудники Трибунала. |
Head for Scheveningen Prison. | Направляйтесь в тюрьму Схевенингена. |
In the Battle of Scheveningen his ship sank and he, wounded, was prisoner of the English for three months. | В морском сражении у Схевенингена его корабль был потоплен, и он, раненый, был взят в плен. |
Johannes Joseph "Jon" van Rood (7 April 1926, Scheveningen - 21 July 2017, Leeuwarden) was a Dutch immunologist. | Йон ван Руд (Johannes Joseph «Jon» van Rood; 7 апреля 1926 г., Схевенинген, Нидерланды - 21 июля 2017 г., Леуварден, Нидерланды) - голландский учёный-медик, иммунолог. |
The Detention Facility is located in Scheveningen along Pompstations Weg in the Belgisch Park section of The Hague. The building was constructed on behalf of the Tribunal by the Government of the Netherlands at its Penitentiair Complex Scheveningen. | Центр для содержания под стражей расположен в Схевенингене по улице Помпстатионс Вег в районе Бельгийского парка Гааги, в здании, построенном для Трибунала правительством Нидерландов на территории пенитенциарного комплекса "Схевенинген". |