construction of the Hingen Lock giving a direct access from the Bruxelles-Rupel Canal to the Schelde River; | строительство Хингенского шлюза, обеспечивающего прямой доступ из канала Брюссель - Рюпель к реке Шельда; |
Representatives of the following joint bodies participated: Baltic Marine Environment Protection Commission (HELCOM), International Commission for the River Meuse, and International Commission for the River Schelde. | В работе совещания участвовали представители следующих совместных органов: Комиссии по защите морской среды Балтийского моря (ХЕЛКОМ), Международной комиссии по реке Маас и Международной комиссии по реке Шельда. |
The Schelde, the Seine, the Danube... | Шельда, Сена, Дунай... |
Keten, Mastgat, Krabbenkreek, Zijpe Eastern Scheldt and Roompot, including the waterways between Walcheren, Noord-Beveland and Zuid-Beveland on the one hand and Schouwen-Duiveland and Tholen on the other hand, excluding the Scheldt-Rhine Canal. | Двенадцатую запись по Нидерландам читать следующим образом Кетен, Мастгат, Краббенкрек, Зейпе, Восточная Шельда и Ромпот: включая водные пути между Валхереном, Норд-Бевеландом и Зейд-Бевеландом, с одной стороны, и Схувен-Дайвеландом и Толеном - с другой, исключая канал Шельда-Рейн. |
The Imperieuse shifted to operations in the Scheldt in 1809, where Marryat contracted malaria; he returned to England on the 74-gun HMS Victorious. | Когда фрегат был направлен для действий в реке Шельда в 1809, Марриет подхватил малярию и вернулся в Англию на линейном корабле HMS Victorious. |
construction of the Hingen Lock giving a direct access from the Bruxelles-Rupel Canal to the Schelde River; | строительство Хингенского шлюза, обеспечивающего прямой доступ из канала Брюссель - Рюпель к реке Шельда; |
Representatives of the following joint bodies participated: Baltic Marine Environment Protection Commission (HELCOM), International Commission for the River Meuse, and International Commission for the River Schelde. | В работе совещания участвовали представители следующих совместных органов: Комиссии по защите морской среды Балтийского моря (ХЕЛКОМ), Международной комиссии по реке Маас и Международной комиссии по реке Шельда. |
The task of breaking the strengthened German line, which stretched from Antwerp to the North Sea along the Scheldt River, would fall to the First Canadian Army in the month-long, costly Battle of the Scheldt. | Задача по прорыву усиленной линии немецкой обороны, которая растянулась от Антверпена до Северного моря вдоль реки Шельда, была поставлена перед Первой канадской армией в месячной кровопролитной битве за устье Шельды. |
Atuatuca (or Aduatuca) was the name of one or more fortified settlements in the region between the Scheldt and Rhine rivers, during the "Gallic wars" of Julius Caesar. | Адуатука (или Атуатука; лат. Aduatuca или Atuatuca) - название одного или нескольких укреплённых поселений, существовавших во время Галльской войны Юлия Цезаря в регионе между реками Шельда и Рейн к северу от Арденн в восточной части современной Бельгии. |
The Low Countries, the historical region of de Nederlanden, are the countries on low-lying land around the delta of the Rhine, Scheldt, and Meuse (Maas) rivers. | Нижние страны (de Nederlanden) - исторический термин для земель в низменностях европейских рек Рейн, Шельда и Маас. |