Английский - русский
Перевод слова Scarab

Перевод scarab с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Скарабей (примеров 9)
Beads of scarabs, scarab signal rings. Складчатое одеяние, круглая печать скарабей.
Once the scarab controls him, we can juice him into abnormality. Как только скарабей возьмет контроль, мы сможем сделать из него аномала.
The Ministry of Defence also used the Scarab and trailers for predominantly internal transport on large military bases. Министерство обороны также использовало «скарабей» и прицепы для преимущественно внутреннего транспорта на крупных военных базах.
your scarab is beautiful. У вас такой красивый скарабей, тётушка.
Design elements also worked in a stylized ancient Egyptian scarab motif, including the car's emblem. В элементах дизайна присутствовал древнеегипетский мотив «скарабей», включавший, в частности, эмблемы.
Больше примеров...
Скарабеем (примеров 5)
Ted had the scarab for some time, but never used it. Тед обладал некоторое время скарабеем, но никогда не использовал его.
The fact that you're here means you've already changed history, and I doubt that Skeets has any record of what happened to Kord's scarab. Тот факт, что ты здесь, означает, что ты уже изменил историю, и сомневаюсь, что у Скитса есть записи о том, что случилось со скарабеем Корда.
The character briefly returned in DC Comics' first run of Blue Beetle, resurrected by his mystical scarab to battle against his successor. Персонаж кратко вернулся в первом выпуске Blue Bettle - серии DC Comics, воскрешённый мистическим скарабеем для борьбы против его преемника.
The Callichroma splendidum, though not technically a scarab but a species of longhorn beetle (Cerambycidae), has a gold head and slightly gold-tinted body. Callichroma splendidum, хотя и не является, технически, скарабеем, но есть разновидность жука Усача или Дровосека (Cerambycidae), с золотой головой и отливающим золотом телом.
He and the scarab merged as one. Они со скарабеем стали единым целым.
Больше примеров...
Scarab (примеров 20)
It is not possible yet to determine whether ORSAT or SCARAB results better reflected the real process of spacecraft fragmentation during re-entry. Пока не представляется возможным определить, какие результаты, полученные ORSAT или SCARAB, точнее отражают реальный процесс фрагментации космического аппарата при входе в атмосферу.
The results were used in SCARAB, but only preliminarily based on the standard material destruction mechanism for metals. Эти результаты были использованы в модели SCARAB, однако только в предварительном порядке на основе стандартного механизма разрушения материалов применительно к металлам.
Comparisons with SCARAB have shown that the wind-tunnel conditions used are similar to real conditions at an altitude of 53.6 km and a velocity of 3.6 km/s. Проведенные сопоставления с моделью SCARAB показали, что создаваемые в АДТ условия аналогичны реальным условиям на высоте 53,6 км и скорости 3,6 км/с.
The Scammell Scarab is a British 3-wheeled tractor unit produced by the truck manufacturer Scammell between 1948 and 1967. Scammell Scarab (Скеммел Скарабей) - британский трехколесный тягач, произведенный производителем грузовиков Scammell в период с 1948 по 1967 год.
The approach adopted in the framework of ORSAT led to a single, instantaneous fragmentation event at an altitude of 78 km, whereas the SCARAB approach caused a more continuous fragmentation regime that reached a peak at an altitude of 60-80 km. Подход, принятый в программе ORSAT, моделирует разовую мгновенную фрагментацию на высоте 78 км, а подход, принятый в программе SCARAB, моделирует более длительный режим фрагментации, достигающий предела на высоте 60-80 км.
Больше примеров...
Скараб (примеров 3)
This watch we have here is called the scarab. Этот вид, который мы имеем здесь, называется скараб.
DORIS, already on SPOT-2, -3 and -4, and TOPEX-POSEIDON will consolidate our precision orbitography studies, while SCARAB will be used to continue the radiation budget observations started on the Russian Meteor series satellites. Система ДОРИС, уже установленная на спутниках СПОТ-2, СПОТ-3 и СПОТ-4, а также система ТОПЕКС/ПОСЕЙДОН позволят расширить наши исследования в области точной орбитографии, а система СКАРАБ будет использоваться для дальнейших наблюдений за радиационным балансом, которые начали проводиться с российских спутников "Метеор".
The implementation of a number of international projects for remote Earth sensing from space (Scarab), space materials science (Foton) and communications and navigation (SESAT and COSPAS/SARSAT). реализация ряда международных проектов по дистанционному зондированию Земли из космоса ("Скараб"), космическому материаловедению ("Фотон"), связи и навигации ("Сесат", "Коспас-Сарсат").
Больше примеров...