There are three main ski-trails here: Savin Kuk, Stuoc and Javorovaca. | Здесь расположены три основных спуска: Савин кук, Штуоц и Яворовача. |
Savin, I've acquired the Patriot armor. | Савин, у меня есть костюм Патриота. |
Savin Mubari and his wife Nadia. | Савин Мубари и его жена Надия. |
It's a glorious day, Savin. | Это славный день, Савин. |
Savin Kuk is serviced by two chair lifts and two bar lifts (one of them - child one); the trail is 3500 m long. | Савин кук оборудован двумя креселками и двумя бугельными подъёмниками (один из которых детский), длина трассы 3500 метров. |
According to the lawyer Vyacheslav Savin, there were violations towards his client's rights during the second trial. | По мнению адвоката Вячеслава Савина, во время второго процесса были отмечены нарушения прав подсудимого. |
In 1672, the Tsar requested podyachy M. Savin to investigate the wonders from the relics. | В 1672 году царь направил подьячего М. Савина для проведения расследования о бывающих от мощей чудотворениях. |
Presentation by Mr. Mikhail Savin, ASMAP | Выступление представителя АСМАП г-на Михаила Савина |
Well, I'm savin' a life, that's all I know. | Я спасаю жизнь, вот и все. |
I'm savin' lives here. | Я тут жизни спасаю. |
I'm savin' this town. | Я спасаю этот город. |
Taran did not plead guilty and, together with his lawyer Vyacheslav Savin, tried to appeal the verdict. | Таран не признал себя виновным и вместе со своим адвокатом Вячеславом Савиным попытался обжаловать приговор. |
Application of the Life Energy DETA-AP apparatus by seriously ill 31 year-old patient Alexander Savin. | Применение аппарата Life Energy DETA-AP тяжелобольным Александром Савиным, 31 год. |