| The Authority had convened a workshop in Sanya, Hainan Island, China, in June 1998, and invited recognized scientists and representatives of the registered pioneer investors who had undertaken environmental research in the Area. | Орган созвал в июне 1998 года практикум в Санье (остров Хайнан, Китай) и пригласил авторитетных ученых и представителей зарегистрированных первоначальных вкладчиков, занимающихся экологическими исследованиями в Районе. |
| In order to facilitate the work of the Commission in this regard, in June 1998, the Authority convened a workshop of scientists, policy makers and representatives of potential contractors in Sanya, China, to elaborate draft guidelines. | В целях содействия работе Комиссии в этом направлении в июне 1998 года Орган созвал практикум ученых, сотрудников директивных органов и представителей потенциальных подрядчиков в Санье, Китай, для разработки проекта руководства. |
| In June 1998 the Authority convened a workshop in Sanya, on Hainan island in China, on the development of guidelines for the collection of data and information for the assessment of possible environmental impacts of activities in the deep seabed. | В июне 1998 года Орган провел в Санье (остров Хайнань, Китай) практикум по разработке руководящих принципов сбора данных и информации в целях оценки возможного экологического воздействия разведки в глубоководных районах морского дна. |
| As there were no qualified experts at the Sanya workshop, participants referred to possible chemical reactions between the re-suspended sediments and suboxic or anoxic pore water with the potential release of dissolved metals. | Поскольку на семинаре в Санье таких экспертов не было, участники указали на возможность химических реакций между вновь взвешенными осадками и поровой водой с пониженным или очень низким содержанием кислорода с возможным выделением растворенных металлов. |
| UNEP, among other activities, co-sponsored with the World Tourism Organization the International Conference on Sustainable Tourism in the Islands of the Asia-Pacific Region, held in Sanya, China, in December 2000. | ЮНЕП и Всемирная туристская организация выступили организаторами Международной конференции по устойчивому туризму на островах Азиатско-Тихоокеанского региона, которая была проведена в декабре 2000 года в Санье, Китай. |
| Sanya, when you were in the army we celebrated a lot here. | Сань, а ты когда в армии был, мы здесь так фестивалили. |
| Sanya, you need my help? | Сань, а я нужен? |
| Sanya, where are you going? | Сань, ну ты куда? |
| Well Come on, Sanya! | Ну кончай, Сань! |
| Sanya! Sanya! What are you going to say? | Сань, Сань, что же ты скажешь? |
| After another successful case, Sanya is forced to hide from his pursuers in his uncle's nursing home, posing as a grandmother. | После неудачного дела Саня вынужден скрываться от преследователей в доме престарелых своего дяди, выдавая себя за бабушку. |
| We can call him Shura, Sanya, Sasha, whatever you like. | Можно звать Шура, Саня, Саша, как понравится. |
| Sanya, the children as a star on the shoulder straps, you know? | Саня, детишки это как звездочки на погонах, понимаешь? |
| Sanya, where are you? | Саня, ты где? |
| Finish him, Sanya! -Where, stay! | Добей его, Саня! |
| Sanya, China, 21-23 February 2012 | Санья, Китай, 21 - 23 февраля 2012 года |
| Regional Seminar on Rice Production and Mechanization (Sanya, China, 11-12 December). | к) региональный семинар по производству риса и механизации (Санья, Китай, 11-12 декабря). |
| 26 The first workshop was held at Sanya, Hainan Island, China, in June 1998, on environmental guidelines on deep-seabed mining of polymetallic nodules. | 26 Первый семинар состоялся в городе Санья, остров Хайнань, Китай, в июне 1998 года по теме экологические руководящие принципы глубоководной разработки полиметаллических конкреций. |
| The Kempinski Resort & Spa Sanya is the only 5-star european luxury resort, nestled on the soft white sandy Marina beach, Sanya Bay, which is located on the most southern tip of China. | Расположенный на восхитительном пляже, этот курорт находится рядом с центральной площадью Yalong Bay и в центре города Санья. |
| Ms. Sanya Reid Smith of the Third World Network detailed the way current WTO rules disadvantaged LDCs, and argued for several policy changes that would protect their policy space while allowing them to gain from trade. | Г-жа Санья Рейд-Смит, представитель сети "Третий мир", объяснила, почему действующие правила ВТО ставят НРС в уязвимое положение, и заявила о необходимости принятия ряда программных мер, которые обеспечили бы им свободу действий и позволили бы получать выгоды от торговли. |
| Soon all of them - Andrei, Boris, Sanya, and Kostya - become fartsovschiki. | Вскоре все они - Андрей, Борис, Санёк и Костыль - становятся фарцовщиками. |
| Sanya proposes to Nadya, to her surprise. | Санёк неожиданно для Нади делает ей предложение. |
| In, Sanya, Sanya... | Во, Санёк, Санёк... |
| Sanya, wait for them here, you'll go back with them. | Так, Санёк, остаёшься здесь. Ждешь, потом возвращаешься. |