| This inspired him to study Sanskrit in order to gain a better understanding of the text, as the available translation was quite poor. | Это вдохновило его изучать санскрит, чтобы лучшее понять текст, поскольку доступный перевод был весьма плох. |
| According to the 2011 national census of Nepal, 1,669 people use Sanskrit as their first language. | Также в непальской переписи населения 2011 года 1669 человек указали санскрит своим первым языком. |
| After Pāṇini's work, Sanskrit became the pre-eminent language for literature and philosophy in India. | После выхода работы Панини санскрит стал превосходить другие языки индийской литературы и философии. |
| In the Devanagari script, used to write Hindi and Sanskrit among other Indian languages, a vertical line ("।") (U+0964 "Devanagari Danda") is used to mark the end of a sentence. | В письме деванагари, которым пользуется хинди, санскрит, маратхи и некоторые другие языки Индии, вместо точки используется вертикальная линия U+0964 । devanagari danda (HTML ।). |
| Born to a farming family in Kastellaun in the Rhineland-Palatinate in western Germany, he studied ancient languages at Kaiser Wilhelm University in Strassburg, going on to study Indology and Sanskrit under Rudolf von Roth at the University of Tübingen. | Родился в крестьянской семье в Кастеллауне (сейчас в земле Рейнланд-Пфальц) в западной Германии, изучал древние языки в Университете Страсбурга; затем индологию и санскрит под руководством Рудольфа фон Рота в Университете Тюбингена. |
| His chief work is a monumental Sanskrit dictionary, compiled in collaboration with Otto von Böhtlingk. | Главным трудом является монументальный санскритский словарь, составленный совместно с Отто фон Бётлингком. |
| A Sanskrit term, Vasudhaiva Kutumbakam, has the meaning of "the world is one family". | Санскритский термин Vasudhaiva Kutumbakam имеет смысл «мир - это одна семья». |
| He published the Sanskrit text and French translation of the Bhagavata Purana ou histoire poétique de Krichna in three folio volumes (1840-1847). | Эжен Бюрнуф опубликовал санскритский текст и перевод на французский «Бхагавата-пураны» (Bhagavata Purana ou histoire poétique de Krichna) в трёх томах (1840-1847). |
| But both his translation and the original Sanskrit version he worked from are lost. | Однако, и его перевод, и оригинальный санскритский текст - потеряны. |
| Ancient Sanskrit text dating back as far as 6000 BC, describing varying but vivid detail flying machines called | Древний санскритский текст относящийся еще к 6000 до н.э. описывает в различные, но ярких подробностях летательные аппараты называющиеся |
| He is webmaster of the Sanskrit Heritage Site. | Является веб-мастером сайта the Sanskrit Heritage Site. |
| Muir's main work is Original Sanskrit texts on the origin and history of the people of India, their religion and institutions (1852-1870), a study of the most important source texts of Indian cultural and religious history, with English language translation. | Главная работа Мьюра - «Original Sanskrit texts on the origin and history of the people of India, their religion and institutions» (1858-1870) - является исследованием текстов наиболее важных источников по культурной и религиозной истории Индии с переводом их на английский язык. |
| The early printed editions of this text published by the Anandashrama (Anandashrama Sanskrit Series 18), Poona in 1889 and the Vangavasi Press, Calcutta in 1908 (along with a Bengali translation) are practically identical. | Саура-пурана издавалась дважды: в 1889 году в Anandashrama (Anandashrama Sanskrit Series 18) в Пуне и в 1908 в Vangavasi Press в Калькутте (вместе с переводом на бенгали). |
| His work includes A Dravidian Etymological Dictionary, The Problem of Shwa in Sanskrit and The Sanskrit Language. | Самые известные работы: Dravidian Etymological Dictionary («Дравидийский этимологический словарь»), The Problem of Shwa in Sanskrit и The Sanskrit Language. |
| The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a popular transliteration scheme that allows a lossless transliteration of Indic scripts.IAST is the most popular transliteration scheme for romanization of Sanskrit and Pali. | IAST, International Alphabet of Sanskrit Transliteration - Международный алфавит транслитерации санскрита - система, являющаяся академическим стандарт ом для передачи санскрит а средствами латинского алфавита. IAST основывается на стандарте, установленном Афинским конгрессом востоковедов в 1912 году. |