| Sanford, they're all about growth. | Сэнфорд, для них рост важнее всего. |
| Sanford Crosby, UAC Public Relations. | Сэнфорд Кросби, отдел связей с общественностью. |
| She would if they did a remake of "Sanford and son." | Она бы хотела, если бы снимали ремейк "Сэнфорд и сын." |
| A lifelong Democrat, he was noted for his progressive leadership in civil rights and education; although his opponents criticized him as a "tax-and-spend" liberal, Sanford is remembered as a major public figure of the South after World War II. | Хотя его оппоненты критиковали его как "тратящего налоги" либерала, Сэнфорд остался в истории как крупный общественный деятель Юга после Второй мировой войны. |
| The 18th-century historian Francis Sanford commented "Henry VIII's Mercy was as fatal as his Judgments". | Историк Фрэнсис Сэнфорд писал: «Милость Генриха VIII была столь же фатальна, как и его осуждение». |
| I have a warrant for a minor named Sanford Clark. | У меня есть ордер на имя несовершеннолетнего Сэнфорда Кларка. |
| Sanford's brother dates her cousin. | Брат Сэнфорда встречается с её кузиной. |
| Wasn't there a Dr. Sanford Ellicott? | А не было доктора Сэнфорда Элликота? |
| James Sanford in his 1569 translation of Heinrich Cornelius Agrippa's 1526 De incertitudine et vanitate scientiarum has "The partes of ceremoniall Magicke be Geocie, and Theurgie". | В переводе Джеймса Сэнфорда от 1569 года сочинения Агриппы «О недостоверности и тщетности всех наук» (De incertitudine et vanitate scientiarum) (1526) говорится: «Частями церемониальной магии являются гоетия и теургия». |
| He led uprisings against both the government of the Hawaiian Kingdom under King Kalākaua and the Republic of Hawaii under Sanford Dole, what are now known as the Wilcox rebellions. | Он возглавлял мятежи как против правительства Королевства Гавайи во время правления короля Калакауа, так и против Республики Гавайи под управлением Сэнфорда Доула, после падения монархии. |
| Mr. Sanford Berg, Professor, Public Utility Research Centre, University of Florida | Г-н Санфорд Берг, профессор, Исследовательский центр по проблемам коммунальных предприятий, Флоридский университет |
| Mr. Bruce Adamson, Ms. Dulce P. Estrella-Gust, Mr. Sanford Fox and Mr. Vitit Muntarbhorn also participated, as did children and adults with disabilities and parents of children with disabilities. | Кроме того, в обсуждении приняли участие г-н Брюс Адамсон, г-жа Дульсе П. Эстрелья-Густ, г-н Санфорд Фокс и г-н Витит Мунтарбхорн, а также дети и взрослые с инвалидностями и родители детей-инвалидов. |
| The album was recorded at Audio Hammer Studio, Sanford, Florida. | Запись Relentless Retribution проходила в студии Audiohammer Studios, Санфорд, Флорида, США. |
| So please enjoy a four-hour rendition of the theme song from Sanford and Son. | Так что с удовольствием представляем вам нашу четырёхчасовую вариацию на заглавную песню сериала "Санфорд и сын". |
| During a show in Las Vegas, Foxx came on stage to the Sanford and Son theme song, only to find that there were very few people in the audience. | Во время шоу в Лас-Вегасе Фокс вышел под песню из «Санфорд и сын» и увидел, что в зале мало аудитории. |
| Well, Mr. Sanford receives a modest fee for his services, like any other attorney. | Мистер Стенфорд получает скромное вознаграждение за свои услуги, ... как и любой другой адвокат. |
| If Sanford stole babies, we can't find them. | Если Стенфорд и похищал детей, мы их найти не смогли. |
| New developments in Sanford, Florida, in the investigation into the shooting death of Trayvon Martin. | Мы получили новые сведения из Санфорда, штат Флорида где идет расследование стрельбы, повлекшей за собой смерть Трейвона Мартина |
| It looks like the set of Sanford and Son. | Оно выглядит как офис Санфорда и Сыновей. |
| He appeared in three episodes of Sanford and Son, as Esther's adopted son. | Он также появился в трёх эпизодах «Санфорда и сына» в роли приёмного сына Эстер. |
| Lord of Escales, Sanford and Badlesmere, etc. | Санфорда и Бадлсмира и прочее, и прочее, и прочее. |
| "This week, as national attention has increased, the Sanford Police Department's handling of the investigation has come under intense pressure to release..." | "На этой неделе общественное внимание буквально приковано к Департаменту полиции Санфорда, которое во время расследования из-за давления общественности было вынуждено обнародовать..." |