Английский - русский
Перевод слова Sandalwood

Перевод sandalwood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сандалового дерева (примеров 16)
Timorese systems of tax and labour control were preserved, through which taxes were paid through their labour and a portion of the coffee and sandalwood crop. Тиморские системы сбора налогов и трудового контроля были сохранены: с их помощью налоги оплачивались людьми за счёт своего труда и части урожая кофе и сандалового дерева.
And because it was in Pante Makasar, high customs taxes were imposed upon Timorese sandalwood exporters. Кроме того, в силу того, что он находится в Панте Макасаре, высокие пошлины были установлены и в отношении тиморских экспортеров сандалового дерева.
Early exploitation of the Stirling Ranges included cutting of sandalwood and kangaroo hunting. В начальный период исследования на хребте также велась вырубка сандалового дерева и охота на кенгуру.
In India sandalwood is one main and lucrative market for smugglers, as a high price is paid for this wood in China. В Индии еще существует рынок экспорта сандалового дерева контрабандистами, что является весьма прибыльным занятием в связи с высокими ценами на это дерево в Китае.
Its sandalwood reserves are emptied, coffee produce appropriated and its oil deposits blighted by Indonesia in connivance with other rapacious Governments such as that of Australia. Индонезия при попустительстве других алчных правительств, таких, как правительство Австралии, уничтожает запасы сандалового дерева, присваивает продукцию кофейного производства и наносит ущерб нефтяным месторождениям.
Больше примеров...
Сандаловое дерево (примеров 12)
Bergamot, Siracusa lemon, patchouli, orange blossom, sandalwood, juniper berry... Бергамот, сицилийский лимон, пачули, флердоранж, сандаловое дерево, ягоды можжевельника...
Dr. Muir was wearing a ton of hair gel that smelled just like sandalwood. Доктор Муир использовал тонну геля для укладки волос, который пахнул так же как сандаловое дерево.
No, it's medium sandalwood. Нет. Сандаловое дерево.
Sandalwood, a hint of citrus... Сандаловое дерево с нотками цитруса...
Historically, this island exported sandalwood and was known as Sandalwood Island, or Sandel Island. Исторически, с этого острова экспортировали сандаловое дерево и он был известен как сандаловый остров.
Больше примеров...
Сандал (примеров 8)
I once had a boyfriend who wore sandalwood behind his ears. Однажды у меня был бойфренд, который носил за ушами сандал.
All right, why do I smell sandalwood? Так, почему я чую сандал?
Sandalwood remained the main export crop with coffee exports becoming significant in the mid-nineteenth century. Сандал оставался основной экспортной культурой вместе с кофе, экспорт которого становится значительным в середине XIX века.
Sandalwood... always up to no good. Сандал... Всегда не к добру.
I know people say that, but if he busts out a sandalwood, I will puke. Я знаю, что люди говорят так, но если он достанет сандал, меня стошнит.
Больше примеров...
Сандаловым деревом (примеров 7)
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
No, but it would smell a lot like sandalwood. Нет, но он очень пахнет сандаловым деревом.
He's making 45 molecules, and he's looking for a sandalwood, something that smells of sandalwood. Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
Every summer, back in Eau Claire, my mom took me to this hippie renaissance fair where all you could smell were sandalwood incense... Каждое лето в Э Клер мама брала меня на хиппи-фестиваль ренессанса, где пахло только этим благовонием - сандаловым деревом.
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
Больше примеров...
Сандаловый (примеров 1)
Больше примеров...
Сандаловым маслом (примеров 2)
It's water infused with cucumber, rose petal and harvest sandalwood. Это вода с настоем из розовых лепестков и сандаловым маслом.
Perhaps there would be enough left over, as Gabriel García Marquez once suggested, "to perfume Niagara Falls with sandalwood on an autumn day". Возможно, было бы достаточно, чтобы, как однажды предложил Габриель Гарсиа Маркес, «надушить сандаловым маслом Ниагарский водопад в один осенний день».
Больше примеров...