Английский - русский
Перевод слова Sandalwood

Перевод sandalwood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сандалового дерева (примеров 16)
But I also think I want the lavender instead of the sandalwood. Но так же мне кажется, я хочу лаванду вместо сандалового дерева.
Timorese systems of tax and labour control were preserved, through which taxes were paid through their labour and a portion of the coffee and sandalwood crop. Тиморские системы сбора налогов и трудового контроля были сохранены: с их помощью налоги оплачивались людьми за счёт своего труда и части урожая кофе и сандалового дерева.
It's the scent of sandalwood. Это аромат сандалового дерева.
In 1825, trader Peter Dillon's discovery of sandalwood on the island of erromango began a rush that ended in 1830 after a clash between immigrant Polynesian workers and indigenous Melanesians. В 1825 году торговец Питер Диллон обнаружил на острове Эроманга заросли сандалового дерева, вырубка которого продолжалась до 1830 года, когда произошла стычка между полинезийскими иммигрантами и коренными меланезийцами.
He was also wanted for poaching about 200 elephants and smuggling ivory worth US$2,600,000 and about 10,000 tonnes of sandalwood worth approximately US$22,000,000. Он также разыскивается за браконьерство и контрабанду слоновой кости на сумму 2,6 млн долларов США и 10 тысяч тонн сандалового дерева на сумму около 22 млн долларов США.
Больше примеров...
Сандаловое дерево (примеров 12)
Burning sandalwood incense, Nancy? Жжёте сандаловое дерево, Нэнси?
No, it's medium sandalwood. Нет, это сандаловое дерево.
No, it's medium sandalwood. Нет. Сандаловое дерево.
Guns became precious items of exchange for sandalwood and bêche-de-mer as coastal tribes fought the more isolated interior tribes for their more saleable resources. В условиях борьбы между прибрежными племенами и племенами, проживавшими в глубинке, за доступ к ресурсам, пользующимся спросом, огнестрельное оружие стало ценным товаром для обмена на сандаловое дерево и трепангов.
Historically, this island exported sandalwood and was known as Sandalwood Island, or Sandel Island. Исторически, с этого острова экспортировали сандаловое дерево и он был известен как сандаловый остров.
Больше примеров...
Сандал (примеров 8)
Sandalwood remained the main export crop with coffee exports becoming significant in the mid-nineteenth century. Сандал оставался основной экспортной культурой вместе с кофе, экспорт которого становится значительным в середине XIX века.
Sandalwood is the lighthouse Italian place further to the west, follow to find establishments of the traps. Сандал является маяком итальянский места дальше на запад, следить, чтобы найти заведения ловушек.
Sandalwood... always up to no good. Сандал... Всегда не к добру.
I know people say that, but if he busts out a sandalwood, I will puke. Я знаю, что люди говорят так, но если он достанет сандал, меня стошнит.
If you can't move sandalwood, you don't belong here! Если не можешь раскрутить сандал, тебе не место в Лиге.
Больше примеров...
Сандаловым деревом (примеров 7)
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
You smell of sandalwood. От тебя пахнет сандаловым деревом.
Every summer, back in Eau Claire, my mom took me to this hippie renaissance fair where all you could smell were sandalwood incense... Каждое лето в Э Клер мама брала меня на хиппи-фестиваль ренессанса, где пахло только этим благовонием - сандаловым деревом.
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
He's making 45 molecules, and he's looking for a sandalwood, something that smells of sandalwood. Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
Больше примеров...
Сандаловый (примеров 1)
Больше примеров...
Сандаловым маслом (примеров 2)
It's water infused with cucumber, rose petal and harvest sandalwood. Это вода с настоем из розовых лепестков и сандаловым маслом.
Perhaps there would be enough left over, as Gabriel García Marquez once suggested, "to perfume Niagara Falls with sandalwood on an autumn day". Возможно, было бы достаточно, чтобы, как однажды предложил Габриель Гарсиа Маркес, «надушить сандаловым маслом Ниагарский водопад в один осенний день».
Больше примеров...