Английский - русский
Перевод слова Sandalwood

Перевод sandalwood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сандалового дерева (примеров 16)
It's the scent of sandalwood. Это аромат сандалового дерева.
The Chinese presence in Fiji dates back to the mid-eighteenth century when people from China travelled to the region in pursuit of bêche-de-mer and sandalwood, much valued commodities in China. Китайское присутствие на Фиджи ведет отсчет от середины ХVIII века, когда китайцы странствовали по региону в поисках голотурий и сандалового дерева, пользующихся высоким спросом в Китае.
He was also wanted for poaching about 200 elephants and smuggling ivory worth US$2,600,000 and about 10,000 tonnes of sandalwood worth approximately US$22,000,000. Он также разыскивается за браконьерство и контрабанду слоновой кости на сумму 2,6 млн долларов США и 10 тысяч тонн сандалового дерева на сумму около 22 млн долларов США.
In India sandalwood is one main and lucrative market for smugglers, as a high price is paid for this wood in China. В Индии еще существует рынок экспорта сандалового дерева контрабандистами, что является весьма прибыльным занятием в связи с высокими ценами на это дерево в Китае.
Its sandalwood reserves are emptied, coffee produce appropriated and its oil deposits blighted by Indonesia in connivance with other rapacious Governments such as that of Australia. Индонезия при попустительстве других алчных правительств, таких, как правительство Австралии, уничтожает запасы сандалового дерева, присваивает продукцию кофейного производства и наносит ущерб нефтяным месторождениям.
Больше примеров...
Сандаловое дерево (примеров 12)
Dr. Muir was wearing a ton of hair gel that smelled just like sandalwood. Доктор Муир использовал тонну геля для укладки волос, который пахнул так же как сандаловое дерево.
No, it's medium sandalwood. Нет. Сандаловое дерево.
Citrus and sandalwood produce one feeling. Цитрусовые и сандаловое дерево так.
Guns became precious items of exchange for sandalwood and bêche-de-mer as coastal tribes fought the more isolated interior tribes for their more saleable resources. В условиях борьбы между прибрежными племенами и племенами, проживавшими в глубинке, за доступ к ресурсам, пользующимся спросом, огнестрельное оружие стало ценным товаром для обмена на сандаловое дерево и трепангов.
He's making 45 molecules, and he's looking for a sandalwood, something that smells of sandalwood. Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
Больше примеров...
Сандал (примеров 8)
I once had a boyfriend who wore sandalwood behind his ears. Однажды у меня был бойфренд, который носил за ушами сандал.
I said peaberry, not sandalwood! Я сказал, бобы, а не сандал.
All right, why do I smell sandalwood? Так, почему я чую сандал?
Sandalwood remained the main export crop with coffee exports becoming significant in the mid-nineteenth century. Сандал оставался основной экспортной культурой вместе с кофе, экспорт которого становится значительным в середине XIX века.
Sandalwood... always up to no good. Сандал... Всегда не к добру.
Больше примеров...
Сандаловым деревом (примеров 7)
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
No, but it would smell a lot like sandalwood. Нет, но он очень пахнет сандаловым деревом.
You smell of sandalwood. От тебя пахнет сандаловым деревом.
Every summer, back in Eau Claire, my mom took me to this hippie renaissance fair where all you could smell were sandalwood incense... Каждое лето в Э Клер мама брала меня на хиппи-фестиваль ренессанса, где пахло только этим благовонием - сандаловым деревом.
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
Больше примеров...
Сандаловый (примеров 1)
Больше примеров...
Сандаловым маслом (примеров 2)
It's water infused with cucumber, rose petal and harvest sandalwood. Это вода с настоем из розовых лепестков и сандаловым маслом.
Perhaps there would be enough left over, as Gabriel García Marquez once suggested, "to perfume Niagara Falls with sandalwood on an autumn day". Возможно, было бы достаточно, чтобы, как однажды предложил Габриель Гарсиа Маркес, «надушить сандаловым маслом Ниагарский водопад в один осенний день».
Больше примеров...