Английский - русский
Перевод слова Sandalwood

Перевод sandalwood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сандалового дерева (примеров 16)
Timorese systems of tax and labour control were preserved, through which taxes were paid through their labour and a portion of the coffee and sandalwood crop. Тиморские системы сбора налогов и трудового контроля были сохранены: с их помощью налоги оплачивались людьми за счёт своего труда и части урожая кофе и сандалового дерева.
And because it was in Pante Makasar, high customs taxes were imposed upon Timorese sandalwood exporters. Кроме того, в силу того, что он находится в Панте Макасаре, высокие пошлины были установлены и в отношении тиморских экспортеров сандалового дерева.
Subsidiaries of this group monopolize each sector of the economy: PT Salazar in the coffee business, PT Scent Indonesia in the sandalwood oil business and PT Marmer Timor Timur in the marble quarrying business. Дочерние компании этой группы монополизируют каждая свой сектор экономики: «Салазар» - в кофейном бизнесе, «Сент Индонезия» - в торговле маслом сандалового дерева, и «Мармер Тимор Тимур» - в добыче мрамора.
"Taking inside of me the scent of burning sandalwood in the air." "Вдыхаю аромат тлеющего сандалового дерева, витающий в воздухе."
Its sandalwood reserves are emptied, coffee produce appropriated and its oil deposits blighted by Indonesia in connivance with other rapacious Governments such as that of Australia. Индонезия при попустительстве других алчных правительств, таких, как правительство Австралии, уничтожает запасы сандалового дерева, присваивает продукцию кофейного производства и наносит ущерб нефтяным месторождениям.
Больше примеров...
Сандаловое дерево (примеров 12)
Bergamot, Siracusa lemon, patchouli, orange blossom, sandalwood, juniper berry... Бергамот, сицилийский лимон, пачули, флердоранж, сандаловое дерево, ягоды можжевельника...
Burning sandalwood incense, Nancy? Жжёте сандаловое дерево, Нэнси?
Guns became precious items of exchange for sandalwood and bêche-de-mer as coastal tribes fought the more isolated interior tribes for their more saleable resources. В условиях борьбы между прибрежными племенами и племенами, проживавшими в глубинке, за доступ к ресурсам, пользующимся спросом, огнестрельное оружие стало ценным товаром для обмена на сандаловое дерево и трепангов.
He's making 45 molecules, and he's looking for a sandalwood, something that smells of sandalwood. Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
He's making 45 molecules, and he's looking for a sandalwood, something that smells of sandalwood. Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
Больше примеров...
Сандал (примеров 8)
I said peaberry, not sandalwood! Я сказал, бобы, а не сандал.
All right, why do I smell sandalwood? Так, почему я чую сандал?
Sandalwood remained the main export crop with coffee exports becoming significant in the mid-nineteenth century. Сандал оставался основной экспортной культурой вместе с кофе, экспорт которого становится значительным в середине XIX века.
Sandalwood... always up to no good. Сандал... Всегда не к добру.
If you can't move sandalwood, you don't belong here! Если не можешь раскрутить сандал, тебе не место в Лиге.
Больше примеров...
Сандаловым деревом (примеров 7)
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
No, but it would smell a lot like sandalwood. Нет, но он очень пахнет сандаловым деревом.
You smell of sandalwood. От тебя пахнет сандаловым деревом.
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
He's making 45 molecules, and he's looking for a sandalwood, something that smells of sandalwood. Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
Больше примеров...
Сандаловый (примеров 1)
Больше примеров...
Сандаловым маслом (примеров 2)
It's water infused with cucumber, rose petal and harvest sandalwood. Это вода с настоем из розовых лепестков и сандаловым маслом.
Perhaps there would be enough left over, as Gabriel García Marquez once suggested, "to perfume Niagara Falls with sandalwood on an autumn day". Возможно, было бы достаточно, чтобы, как однажды предложил Габриель Гарсиа Маркес, «надушить сандаловым маслом Ниагарский водопад в один осенний день».
Больше примеров...