Английский - русский
Перевод слова Sandalwood

Перевод sandalwood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сандалового дерева (примеров 16)
The island's large stands of fragrant sandalwood were its main commodity. Большие запасы островного ароматного сандалового дерева были его основным товаром.
Also, Hodgins confirmed that the body wa anointed with sandalwood, frankincense and cloves. Кроме того, Ходжинс подтвердил, что тело было смазано маслом сандалового дерева, благовониями и гвоздикой
Timorese systems of tax and labour control were preserved, through which taxes were paid through their labour and a portion of the coffee and sandalwood crop. Тиморские системы сбора налогов и трудового контроля были сохранены: с их помощью налоги оплачивались людьми за счёт своего труда и части урожая кофе и сандалового дерева.
It's the scent of sandalwood. Это аромат сандалового дерева.
The Chinese presence in Fiji dates back to the mid-eighteenth century when people from China travelled to the region in pursuit of bêche-de-mer and sandalwood, much valued commodities in China. Китайское присутствие на Фиджи ведет отсчет от середины ХVIII века, когда китайцы странствовали по региону в поисках голотурий и сандалового дерева, пользующихся высоким спросом в Китае.
Больше примеров...
Сандаловое дерево (примеров 12)
Guns became precious items of exchange for sandalwood and bêche-de-mer as coastal tribes fought the more isolated interior tribes for their more saleable resources. В условиях борьбы между прибрежными племенами и племенами, проживавшими в глубинке, за доступ к ресурсам, пользующимся спросом, огнестрельное оружие стало ценным товаром для обмена на сандаловое дерево и трепангов.
Sandalwood, a hint of citrus... Сандаловое дерево с нотками цитруса...
Historically, this island exported sandalwood and was known as Sandalwood Island, or Sandel Island. Исторически, с этого острова экспортировали сандаловое дерево и он был известен как сандаловый остров.
He's making 45 molecules, and he's looking for a sandalwood, something that smells of sandalwood. Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
He's making 45 molecules, and he's looking for a sandalwood, something that smells of sandalwood. Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
Больше примеров...
Сандал (примеров 8)
I once had a boyfriend who wore sandalwood behind his ears. Однажды у меня был бойфренд, который носил за ушами сандал.
I said peaberry, not sandalwood! Я сказал, бобы, а не сандал.
All right, why do I smell sandalwood? Так, почему я чую сандал?
I know people say that, but if he busts out a sandalwood, I will puke. Я знаю, что люди говорят так, но если он достанет сандал, меня стошнит.
If you can't move sandalwood, you don't belong here! Если не можешь раскрутить сандал, тебе не место в Лиге.
Больше примеров...
Сандаловым деревом (примеров 7)
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
No, but it would smell a lot like sandalwood. Нет, но он очень пахнет сандаловым деревом.
He's making 45 molecules, and he's looking for a sandalwood, something that smells of sandalwood. Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
Every summer, back in Eau Claire, my mom took me to this hippie renaissance fair where all you could smell were sandalwood incense... Каждое лето в Э Клер мама брала меня на хиппи-фестиваль ренессанса, где пахло только этим благовонием - сандаловым деревом.
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
Больше примеров...
Сандаловый (примеров 1)
Больше примеров...
Сандаловым маслом (примеров 2)
It's water infused with cucumber, rose petal and harvest sandalwood. Это вода с настоем из розовых лепестков и сандаловым маслом.
Perhaps there would be enough left over, as Gabriel García Marquez once suggested, "to perfume Niagara Falls with sandalwood on an autumn day". Возможно, было бы достаточно, чтобы, как однажды предложил Габриель Гарсиа Маркес, «надушить сандаловым маслом Ниагарский водопад в один осенний день».
Больше примеров...