| In September 1940, press reports claimed that it had to have declared war on Britain in support of Italy; however, this was later denied by the Sammarinese government. |
В сентябре 1940 года американский журнал "Time" написал, что Сан-Марино под давлением Италии объявил войну Великобритании, но вскоре это сообщение было опровергнуто правительством Сан-Марино. |
| Another team from San Marino, A.C. Juvenes/Dogana, competed in both the amateur levels of Italian football and in the Sammarinese league in the past, but has since withdrawn from the FIGC. |
Ещё одна команда из Сан-Марино, «Ювенес/Догана», соревновалась как на любительском уровне итальянского футбола, так и в сан-маринской лиге после исключения из Итальянской федерации футбола. |
| The Vatican and San Marino had their currencies pegged to the Italian lira (Vatican and Sammarinese lira) and Monaco used the Monegasque franc, which was pegged to the French franc. |
Официально Ватикан и Сан-Марино имели собственные валюты, приравненные к итальянской лире (ватиканская и сан-маринская лира), а Монако использовал монакский франк, который находился в соотношении 1:1 к французскому франку. |
| Due to the new electoral law, Sammarinese political parties are organized in two major coalitions: Pact for San Marino (Patto per San Marino) Reforms and Freedom (Riforme e Libertà) (link) |
По этой причине партии, прежде выступавшие отдельно, сформировали предвыборные коалиции: право-центристский «Пакт за Сан-Марино» и лево-центристский «Реформы и свобода». |
| He represented San Marino in the Eurovision Song Contest 2017, with the song "Spirit of the Night" in a duet with Sammarinese singer Valentina Monetta but failed to qualify to the final, placing last in their semi-final and last overall in the contest. |
Он представлял Сан-Марино в Евровидении 2017 года, с песней «Spirit of the Night» в дуэте с певицей Валентина Монетта, но не смогли выйти в финал. |