| It organises the San Marino football league (Campionato Sammarinese), a national cup (Coppa Titano), a super cup (Trofeo Federale) and the San Marino national football team. |
Федерация организует Чемпионат Сан-Марино по футболу, Кубок Сан-Марино по футболу, Суперкубок Сан-Марино по футболу) и национальную сборную. |
| Another team from San Marino, A.C. Juvenes/Dogana, competed in both the amateur levels of Italian football and in the Sammarinese league in the past, but has since withdrawn from the FIGC. |
Ещё одна команда из Сан-Марино, «Ювенес/Догана», соревновалась как на любительском уровне итальянского футбола, так и в сан-маринской лиге после исключения из Итальянской федерации футбола. |
| Italian coins and banknotes and Vatican City coins were legal tender in San Marino, while Sammarinese coins, minted in Rome, were legal tender throughout Italy, as well as in the Vatican City. |
И итальянские банкноты и монеты, и ватиканские монеты находились в свободном обращении на территории Сан-Марино, так же как и сан-маринские монеты на территории Италии и Ватикана. |
| Due to the new electoral law, Sammarinese political parties are organized in two major coalitions: Pact for San Marino (Patto per San Marino) Reforms and Freedom (Riforme e Libertà) (link) |
По этой причине партии, прежде выступавшие отдельно, сформировали предвыборные коалиции: право-центристский «Пакт за Сан-Марино» и лево-центристский «Реформы и свобода». |
| He represented San Marino in the Eurovision Song Contest 2017, with the song "Spirit of the Night" in a duet with Sammarinese singer Valentina Monetta but failed to qualify to the final, placing last in their semi-final and last overall in the contest. |
Он представлял Сан-Марино в Евровидении 2017 года, с песней «Spirit of the Night» в дуэте с певицей Валентина Монетта, но не смогли выйти в финал. |