Английский - русский
Перевод слова Saliency

Перевод saliency с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Значимости (примеров 11)
To ensure legitimacy, credibility and saliency, global assessment stakeholder groups should be defined at the regional level. Для обеспечения легитимности, надежности и значимости группы субъектов деятельности, связанные с проведением глобальной оценки, должны определяться на региональном уровне.
A key option for promoting policy legitimacy, relevance and saliency is to ensure intergovernmental and multi-stakeholder involvement in identifying assessment needs and adopting findings and in-depth peer review. Одним из ключевых вариантов, способствующих обеспечению легитимности, актуальности и значимости политики, является участие межправительственных организаций и самых различных заинтересованных сторон в определении потребностей в оценке, применении выводов и проведении подробных коллегиальных обзоров.
Nor does the old secular/religious divide have much salience anymore. Также у старого светского/религиозного разделения нет больше такой значимости.
Their loss of predominance among their respective electorates does not signal, however, any diminution in the salience of national (and nationalistic) issues. Утрата ими главенствующих позиций среди их соответствующих избирателей не означает, однако, какого-либо уменьшения значимости национальных (и националистических) вопросов.
There should be a reaffirmation of the unequivocal commitment of all nuclear-weapon States to the goal of complete elimination of nuclear weapons and reduction of the salience of nuclear weapons in security doctrines. Необходимо недвусмысленно подтвердить приверженность всех обладающих ядерным оружием государств достижению цели полной ликвидации ядерного оружия и уменьшению значимости ядерного оружия в доктринах безопасности.
Больше примеров...
Значимость (примеров 13)
Responses from Governments and intergovernmental organizations pointed to the fact that credibility, saliency and legitimacy are interlinked and need to be balanced in assessment processes. В ответах правительств и межправительственных организаций отмечалось, что достоверность, значимость и легитимность взаимосвязаны между собой и должны быть сбалансированы в процессах оценки.
These issues have assumed particular salience in the past couple of years because they have been contested by some Governments. Эти вопросы приобрели особую значимость за последнюю пару лет, поскольку они оспариваются некоторыми правительствами.
The universal relevance of the issue of health care gives it salience as a means for preventive action. Универсальная значимость вопроса, касающегося охраны здоровья, придает охране здоровья первостепенное значение как инструменту превентивной деятельности.
Representative theories: Agenda-setting theory: Describes how topics selection and the frequencies of reporting by the mass media affected the perceived salience of those topics within the public audience. Примеры теорий того периода: Теория «Agenda-setting»: описывает, как выбор тем и частоты сообщений со стороны средств массовой информации повлиял на воспринимаемую значимость этих тем в публичной аудитории.
In view of the importance and global salience of environmental protection, we affirm our commitment to prioritize the environment through the following measures: Принимая во внимание важность и глобальную значимость защиты окружающей среды, мы подтверждаем свое твердое намерение уделять приоритетное внимание окружающей среде и, в частности, осуществить для этого следующие меры:
Больше примеров...