| Varieties of salami are traditionally made across Europe. | Разновидности салями традиционно изготавливаются по всей Европе. |
| The assistant manager chased me out with an artisanal salami. | Помощник менеджера гнался за мной до выхода с какой-то кустарной салями |
| So then my pop says to the guy, ""Fifty credits for a salami? | Тогда мой отец ответил, 50 кредитов за Салями? |
| I'm great at slicing salami. | Я умею резать салями. |
| Do you want the hard salami or do you want this kind here? | Хочешь твердую салями или вот эту? |
| She's been saving that salami for three months. | Она хранила эту колбасу три месяца. |
| A little salami, some ham, spaghetti and some Chianti. | Колбасу, ветчину по-пармски, спагетти и кьянти. |
| (The judges hung me like a salami to this dead bough.) | (Этого хватило судье, чтобы повесить меня, как колбасу, на этой ветке.) |
| To show you that in Norcia, besides sausages and salami... they are keen on good manners too... | И чтобы доказать тебе, что в Норчии умеют делать не только свиную колбасу... которую я сейчас из тебя сделаю, но и знают хорошие манеры... |
| For the buffet, avoid salami. | Не заказывай на свадьбу колбасу. |
| Mr. Richards, you have an entire slice of salami stuck to your shirt. | Мистер Ричардс, у вас на футболке кусок колбасы. |
| It has dinner: salad of chicory, salami and songino flavoured smelt vinegar, Macedonia prepared with 200 g. of mixed wood fruits. | Он ужинает: салат цикория, колбасы и songino приправленная smelled уксус, Македония, приготовленная с 200 g. смешанных плодов леса. |
| We never found a decent salami there. | Мы там сырокопченой колбасы не могли найти. |
| Then bring four mineral waters and a pound of salami to my room. | После ужина принесешь ко мне в номер 4 бутылки минеральной воды и полкило венгерской копченой колбасы. |
| I'm sorry I just had some really bad salami - | Извини, поела просроченной колбасы... |