| Hotel offers unique panoramic view on Saint-Petersburg. | Отель с уникальным панорамным видом на Санкт-Петербург. |
| The enterprise delivers its production to Moscow, Saint-Petersburg, Samara, Chelyabinsk, Sverdlovsk and Saratov regions, Tatarstan and other Russian regions every 12 days. | Предприятие каждые 12 дней отправляет cвою продукцию в Москву, Санкт-Петербург, Самарскую, Челябинскую, Свердловскую, Саратовскую области, Республику Татарстан и другие российские регионы. |
| Nemo (Saint-Petersburg) distributed iS-DOS in ex-USSR until 2004, and issued Open Letters electronic press. iS-DOS Support Team (Saratov Oblast) distributes iS-DOS in ex-USSR and issues iS-Files electronic press. | Nemo (Санкт-Петербург) распространял iS-DOS по территории бывшего СССР до 2004 года, а также выпускал электронный сборник статей Открытые письма (Open Letters). iS-DOS Support Team (Саратовская область) распространяет iS-DOS по территории бывшего СССР и выпускает электронное издание iS-Files. |
| 5 May Saint-Petersburg BIZKON organized the "round table" during the International Exhibition in Lenexpo "Horses". The aim of this meeting was to discuss the conception of new possible joint project concerning the development of Horseman skills in Russia. | 5 Мая Санкт-Петербург Во время выставки «Коневодство» на ЛенЭкспо по инициативе БИЗКОНа был организован круглый стол о возможном будущем проекте приграничного сотрудничества по развитию и поддержке коневодства, бегов и скачек. |
| Saint-Petersburg Centre BIZKON has organized the visit to St.Petersburg for the small delegation of the agricultural entrepreneurs of the Laane-Viru and Ida-Virumaa regions of Estonia on the exhibition "AGRORUS". | Центр БИЗКОН организовал визит в Санкт-Петербург на выставку «Агрорусь» небольшой делегации сельскохозяйственных предпринимателей уездов Лане-Вирумаа и Ида-Вирума Эстонии, заинтересованных в развитии сотрудничества с Санкт-Петербургом и Ленинградской областью. |
| Within the 9th Dance Open Festival and with the support of the Committee on Culture of Saint-Petersburg and Ministry of Culture of the Russian Federation there will be held jubilee celebrations dedicated to the outstanding dancers of the 20th century. | В рамках IX Фестиваля «DANCE OPEN» при поддержке Комитета по культуре Санкт-Петербурга и Министерства культуры РФ состоятся юбилейные торжества, посвященные выдающимся танцовщикам ХХ-го века. |
| The Antique-Hotel Rachmaninov provides you with a convenient base in the heart of Saint-Petersburg. | Антик-Отель Рахманинов превосходно расположен в самом центре Санкт-Петербурга. |
| It is possible that new Technopark with Saint-Petersburg, Severodvinsk, Turku and Helsinki will be created in future. | Финскую делегацию сопровождали из Санкт-Петербурга руководители НТО Судостроения, ЦНИИ "Прометей", Севзапспецавтоматика и др. |
| Finnish specialists visited also new Transfera-International terminal not for from Saint-Petersburg and NEVA-exhibition on Lenexpo. | Финско-российский проект по санации хрущевок примет участие в тендере 2006-2008 г.г. на бюджетное финансирование от правительства Санкт-Петербурга. |
| Big Saint-Petersburg delegation (more than 20 persons) of different enterprises visited this event. Mayor of Hameenlinna Tapani Hellstun and chief specialist of Saint-Petersburg Committee of External Affairs Tatiana Vladimirova greeted of the guests of the opening ceremony. | 19-21 февраля, Хамеенлинна, Финляндия Открытие нового Информационно-делового Центра Санкт-Петербурга в г. Хамеенлинна (Финляндия, регионы Хаме и Форсу). |
| Saint-Petersburg Public Charitable Foundation "Parents' Bridge" was registered on the 4th of December, 1996 after the adoption of "About charities" statute (reg.Nº 1129). | Санкт-Петербургский общественный благотворительный фонд "Родительский Мост" был зарегистрирован 4 декабря 1996 года после принятия Закона Российской Федерации "О благотворительности" (р/н 1129-ЮР). |
| For organizing such congresses, a non-government "Foundation For Support of the International Banking Congress" was set up on 16 January 1992 and renamed to become "Saint-Petersburg Public Foundation For Support of International Banking Congresses" in 1998. | Для организации проведения конгрессов 16 января 1992 года было создано Общественное объединение "Фонд поддержки Международного банковского конгресса", в 1998 году переименованное в "Санкт-Петербургский общественный фонд поддержки международных банковских конгрессов". |
| Saint-Petersburg Public Foundation for Support of International Banking Congresses is a voluntary NGO. | "Санкт-Петербургский общественный фонд поддержки международных банковских конгрессов" является добровольным общественным объединением. |
| 1998 - In Saint-Petersburg at the tasting contest within the International Exhibition "Saint-Petersburg Beer Auction", "RESAN" was awarded with the bronze medal. | 1998 год, г.Санкт-Петербург. Удостоена бронзовой медали на дегустационном конкурсе в рамках Международной выставки «Санкт-Петербургский пивной аукцион - 98». |
| Saint-Petersburg River Yacht Club is a foundation of Saint-Petersburg Independent Trade Unions Federation Council created to develop sailing. | Санкт-Петербургский Речной Яхт-Клуб Профсоюзов сегодня представляет собой учреждение организации владельца - Совета Федерации Независимых Профсоюзов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Оно создано для развития парусного спорта силами ФНП Санкт-Петербурга и Ленинградской области. |
| Captain Huchthausen was the 1st international member of the Saint-Petersburg Submariners' Club and also was co-author of the novel "Hostile waters" (with Igor Kurdin). | 22 января 2010 года Председателю Санкт-Петербургского Клуба моряков-подводников, капитану I ранга в запасе Игорю Курдину исполнилось 57 лет. |
| Roundtable discussion on the professional associations' role in Russia and in Ukraine within the framework of reform of laboratory services was held in the Laboratory Center of Saint-Petersburg Medical University (July 1, 2008). | Круглый стол по вопросам роли профессиональных Ассоциаций России и Украины в реформировании лабораторной службы (заседание происходило в лабораторном центре Санкт-Петербургского медицинского университета (1 июля 2008 г. |
| The personal list of the Board is established by Scientific Board of the Faculty of Applied Mathematics and Control Processes and confirmed by the Rector of Saint-Petersburg University. | Состав Совета Центра обсуждается на заседании Ученого совета Учебно-научного центра Прикладной математики - процессов управления и утверждается приказом ректора Санкт-Петербургского университета. |
| The Cameo of Gonzaga is one of the most glorified masterpieces of antiquity and pride of the Saint-Petersburg Hermitage. | Камея Гонзага - один из самых прославленных шедевров античности и гордость коллекции Санкт-Петербургского Эрмитажа. |
| Participation in the Saint-Petersburg Economic Forum, Saint-Petersburg, Russian Federation, 18-20 June 1997 | Участие в работе Санкт-Петербургского экономического форума, Санкт-Петербург, Российская Федерация, 18-20 июня 1997 года |
| Saint-Petersburg delegation visited a future large tourist Centre on Saima «Rauha» and also some other tourist objects. | Санкт-Петербургская делегация посетила будущий огромный туристический Центр «Рауха» на Сайме. |
| The Saint-Petersburg Paper Mill of Goznak has been actively operating not only on the domestic, but also on the international market of manufacturers of security papers. The company participates and frequently wins in bidding for supplying bank note paper. | До июля 2006 года Санкт-Петербургская бумажная фабрика Гознака входила в число 8 предприятий Объединения «Гознак» - крупнейшей организации, созданной для выпуска денег и защиты государственных бумаг от подделок. |
| Open Joint-Stock Company "Saint-Petersburg Exchange" became the legal successor of the Stock exchange "Saint-Petersburg". | Открытое акционерное общество «Санкт-Петербургская Биржа» стало полным преемником Фондовой Биржи «Санкт-Петербург». |
| The use of computer network simulators for modeling the information security processes// IV Saint-Petersburg Interregional conference "Information security of regions of Russia (IBRR-2005)", Saint-Petersburg, June 14-16, 2005. The proceedings of conference - SPb: SPOISU, 2005. | Использование симуляторов компьютерной сети в задачах моделирования процессов защиты информации// IV Санкт-Петербургская Межрегиональная конференция "Информационная безопасность регионов России (ИБРР-2005)", Санкт-Петербург, 14-16 июня 2005 г.: Материалы конференции - СПб: СПОИСУ, 2005. |
| Lokhtina was the editor of G. E. Rasputin's book "Pious Thoughts" published in 1912 in Saint-Petersburg and carried out many secretarial duties for him. | Лохтина явилась редактором книги Г. Е. Распутина «Благочестивые размышления», вышедшей в 1912 г. в Петербурге и выполняла многие секретарские обязанности для него. |
| In 2006 OAO Aeroportstroy became St-Petersburg Quality Price Laureate and won the "Made in Saint-Petersburg" Industrial Competition held under the auspices of the Government of St-Petersburg. | В 2006 году компания стала лауреатом Премии Санкт-Петербурга по качеству и конкурса "Сделано в Петербурге", проводимого под эгидой правительства города. |
| The partners of the Festival are the Institute of Finland in St-Petersburg, the Institute of the Danish culture in St-Petersburg, Nordic Council of Ministers and Nordic Culture Fund, general councils of the Nordic countries and other cultural organizations and institutions of Saint-Petersburg. | Партнерами Фестиваля являются Институт Финляндии в Петербурге, Институт культуры Дании в Петербурге, Совет Министров и Фонды культуры Северных стран, дипломатические представительства Северных стран и другие организации и учреждения культуры С-Петербурга. |
| He worked in Leningrad High Trade Union School of Culture, Saint-Petersburg University of Humanities and Social Sciences. | Работал в Ленинградской Высшей профсоюзной школе культуры, Санкт-Петербургском гуманитарном университете профсоюзов. |
| In 1996 he defended his Ph.D thesis on Criminality in major cities: State of affairs and prevention problems on the materials of Moscow and Saint-Petersburg in Saint-Petersburg Law University, PhD in Law. | В 1996 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Преступность в крупнейших городах: Состояние и проблемы профилактики на материалах Москвы и Санкт-Петербурга» в Санкт-Петербургском юридическом институте, кандидат юридических наук. |
| Mrs. Alexandra Guselnikova, partner, graduated from Saint-Petersburg State University and has been working as a lawyer since 2001. | Александра Гусельникова, партнер, получила высшее юридическое образование в Санкт-Петербургском Государственном Университете, работает юристом с 2001 года. |
| In terms of the number of students per 10,000 people Tomsk is ranked third after Moscow and Saint-Petersburg. | По такому показателю, как количество студентов на 10 тысяч населения, Томск уступает только Москве и Санкт-Петербургу. |
| 1990-1993 - the head of the Russian State Tax Inspection in Saint-Petersburg. | С 1990 по 1993 - начальник Государственной налоговой инспекции по Санкт-Петербургу. |
| The 1st International Banking Congress was held in Frankfurt-am-Main in the autumn of 1991, with Saint-Petersburg represented by the Mayor A. Sobchak and Chairman of Russia's Central Bank Department for Saint-Petersburg Mr.V. Khalanski. | Осенью 1991 года во Франкфурте-на-Майне прошел первый Международный банковский конгресс, на котором присутствовали мэр Санкт-Петербурга г-н А.Собчак и начальник Главного Управления Центрального Банка Российской Федерации по Санкт-Петербургу г-н В.Халанский. |
| Information Centre "Russian museum: virtual branch", Saint-Petersburg (Russia). | ИОЦ «Русский музей: виртуальный филиал», Saint-Petersburg (Russia). |
| The most key event of the market of the commercial real estate the solemn ceremony of delivery Commercial Real Estate Saint-Petersburg and Federal Awards 2010 took place in St. Petersburg on July 2. | 2 июля в Санкт-Петербурге состоялось самое ключевое событие рынка коммерческой недвижимости - торжественная церемония вручения Commercial Real Estate Saint-Petersburg and Federal Awards 2010. |
| You have purchased the products of Saint-Petersburg Paper Mill of Goznak. | Вы приобрели продукцию Санкт-Петербургской бумажной фабрики Гознака. |
| The history of the Saint-Petersburg Paper Mill of Goznak began in 1818, when by a decree of Emperor Alexander I, a unique company-the Expedition of State Paper Provision-was founded. | История Санкт-Петербургской бумажной фабрики Гознака началась в 1818 году, когда по указу императора Александра I вступило в строй уникальное предприятие - Экспедиция Заготовления Государственных Бумаг. |
| August 23 - September 6 The third competition was held with the support of The Saint-Petersburg Conservatory. | 23 августа - 6 сентября Третий конкурс прошёл при поддержке Санкт-Петербургской консерватории им. Н.А.Римского-Корсакова. |
| I was blessed by the priest that baptized me to enter the Iconpainting School of St. Petersburg Spiritual Academy (Saint-Petersburg, Russia). | Крестивший меня священник благословил поступать в иконописную школу при Санкт-Петербургской Духовной Академии. |