The last time I suggested electroshock therapy, you accused me of being a sadistic barbarian. | В последний раз, когда я предложил электрошоковую терапию, ты обвинила меня, что я садистский варвар. |
It's his sadistic way to subdue her. | Это его садистский метод подчинить ее. |
That form of violence which they are practising is of sadistic and brutal character. | Такая практикуемая ими форма насилия носит садистский и варварский характер. |
His most celebrated role was that of the sadistic and vindictive headmaster in the 1955 film Les Diaboliques. | Его самая знаменитая роль - садистский и мстительный директор школы в фильме 1954 года «Дьяволицы». |
You killed Oscar because he knew how to get to Julian, but you hate Julian because he's a sadistic, depraved, no-good monster that Lily desperately wants to bring home. | Ты убила Оскара, потому что он знал как добраться до Джулиана. но ты ненавидишь Джулиана потому что он садистский, порочный нехороший монстр, которого Лили так отчаянно хочет вернуть домой ты когда-нибудь слышал о черноморской резне в 1897 году? |
Don 't tell me you're sadistic. | Только не говори мне, что ты садист. |
He's cheap, abusive sadistic. | Он скупой, жестокий садист. |
Either he's sadistic... | Либо он - садист. |
He actually watched us do it like a sadistic sadist. | Он смотрел как мы делаем её, словно садистский садист. |
He's as sadistic as they come. | Он садист дальше некуда. |
Forcing a child to witness this is clearly sadistic. | Заставлять ребенка смотреть, это чистый садизм. |
What I'm going to do to you will redefine the word "sadistic." | То, что я собираюсь с тобой сделать придаст слову "садизм" новое определение |
Is this piqueristic or flat-out sadistic? | Это пикеризм или открытый садизм? |
It's called "sadistic." | Это называется "садизм". |
You're almost being sadistic with your relatives. | Это садизм по отношению к твоим близким. |
Scourge is nothing but a mad sadistic... | Погонщик настоящий шизоид с садистскими наклонностями! |
Off the cuff, among other things, I'd say you're probably a malignant narcissist with overt sadistic impulses. | Кроме всего прочего, я бы сказал, что вы, скорее всего, злобный нарцисс, с очевидными садистскими наклонностями. |
Madame Constance Etherington... tried for the poisoning of her husband, a man who was very sadistic but also addicted to the drugs and with whom you are on terms most intimate. | Мадам Констанс Этерингтон предстала перед судом по обвинению в отравлении мужа, человека, с садистскими наклонностями и наркотической зависимостью, с которым вы были весьма близко знакомы. |
The police officer Detective Superintendent Gibson... who at this stage might well be the person who knows him best, suggests he has a narcissistic, sadistic personality. | Детектив Гибсон, человек, который лучше всех его знал до травмы, считает, что он - нарцисс с садистскими наклонностями. |
Although described as an "unremarkable person who rarely attracted notice, a coward with latent sadistic tendencies", Luvsansharav became known as a skilled "extractor of confessions." | Хотя Лувсаншарава описывают, как «незаметного человека, который редко привлекал внимание, труса с латентными садистскими наклонностями», он стал известен как опытный «извлекатель признаний». |