| Maybe it was their own sadistic version of that using inmates. | Может, это был их садистский вариант использования заключенных. |
| He actually watched us do it like a sadistic sadist. | Он смотрел как мы делаем её, словно садистский садист. |
| "Costilla," our sadistic supervising teacher. | Укушенный, наш садистский заведующий корпусом. |
| That form of violence which they are practising is of sadistic and brutal character. | Такая практикуемая ими форма насилия носит садистский и варварский характер. |
| You killed Oscar because he knew how to get to Julian, but you hate Julian because he's a sadistic, depraved, no-good monster that Lily desperately wants to bring home. | Ты убила Оскара, потому что он знал как добраться до Джулиана. но ты ненавидишь Джулиана потому что он садистский, порочный нехороший монстр, которого Лили так отчаянно хочет вернуть домой ты когда-нибудь слышал о черноморской резне в 1897 году? |
| Don 't tell me you're sadistic. | Только не говори мне, что ты садист. |
| You're still sadistic and... self-centred. | Ты все еще садист и эгоцентрик. |
| Sadistic, filthy liar! | Грязный, лживый садист! |
| Call us brutal, say sadistic and grotesquely optimistic. | Называй нас: - Псих - Садист - Или грозный оптимист |
| It had something to do with being brought up by a sadistic bully. | Что-то связанное с тем моментом когда тебя таскает садист забияка. |
| Forcing a child to witness this is clearly sadistic. | Заставлять ребенка смотреть, это чистый садизм. |
| Is this piqueristic or flat-out sadistic? | Это пикеризм или открытый садизм? |
| It's called "sadistic." | Это называется "садизм". |
| It's sadistic, Adi. | Это садизм, Ади... |
| You're almost being sadistic with your relatives. | Это садизм по отношению к твоим близким. |
| Scourge is nothing but a mad sadistic... | Погонщик настоящий шизоид с садистскими наклонностями! |
| Off the cuff, among other things, I'd say you're probably a malignant narcissist with overt sadistic impulses. | Кроме всего прочего, я бы сказал, что вы, скорее всего, злобный нарцисс, с очевидными садистскими наклонностями. |
| Sadistic, violent, but also highly methodical and psychologically astute. | Жестокие, с садистскими наклонностями, но очень умные и разбираются в психологии. |
| Madame Constance Etherington... tried for the poisoning of her husband, a man who was very sadistic but also addicted to the drugs and with whom you are on terms most intimate. | Мадам Констанс Этерингтон предстала перед судом по обвинению в отравлении мужа, человека, с садистскими наклонностями и наркотической зависимостью, с которым вы были весьма близко знакомы. |
| Although described as an "unremarkable person who rarely attracted notice, a coward with latent sadistic tendencies", Luvsansharav became known as a skilled "extractor of confessions." | Хотя Лувсаншарава описывают, как «незаметного человека, который редко привлекал внимание, труса с латентными садистскими наклонностями», он стал известен как опытный «извлекатель признаний». |