A sacristy was erected on the east side which covered the entire façade, and inside an iconostasis was built. |
На восточной стороне была возведена ризница, покрывающая весь фасад, и внутри был построен иконостас». |
The church consists of ground floor and first floor. On ground floor there will be a sacristy, monastic cell, chancery and other operating rooms. |
Храм запроектирован с цокольным этажом, где будут находиться ризница, келья, канцелярия и другие хозяйственные помещения. |
The sacristy is in Gothic style, dating from before the 1693 earthquake. |
Ризница построена в готическом стиле, датируется до землетрясения 1693 года. |
The lower part of the gallery was later glazed and today contains the sacristy. |
Нижняя часть галереи позже была застеклена, в настоящее время там находится ризница. |
During the 17th century a fine sacristy was built in Baroque architectural style and, after 1755, the main chapel was rebuilt in neoclassical and Rococo styles (including the tombs of King Afonso IV and his family). |
В XVII веке в стиле барокко была построена нарядная ризница, а после 1755 года главная часовня была перестроена в неоклассическом стиле и стиле рококо (включая гробницы короля Афонсу IV и его семьи). |