| No. This was more than his standard rudeness. |
Это было больше, чем его стандартная грубость. |
| Still, no excuse for that man's rudeness. |
Но это не оправдывает грубость этого человека. |
| While I am aware that... convention dictates that I should wait for your assessment of our proposal... please take my interruption less as rudeness than proof... of our profound excitement at the opportunity to meet yourself... and your fine company. |
Хотя я сознаю, что условности требуют, чтобы я ждал вашей оценки нашего предложения, рассматривайте мое вмешательство не как грубость, а как доказательство того, как глубоко нас восхищает возможность познакомиться с вами и с вашей прекрасной компанией. |
| Rudeness is epidemic, my lady. |
Грубость сродни эпидемии, моя госпожа. |
| That type of rudeness is unacceptable. |
Подобная грубость просто неприемлема. |