| The Russian programmes of ORT, RTR and NTV are relayed in full. | В полном объеме транслируются российские программы ОРТ, РТР, НТВ. |
| The OECD reports that it has an active set of projects underway targeting road safety through the Road Transport and Intermodal Linkages Research (RTR) Programme. | ОЭСР сообщает, что ею эффективно осуществляется ряд проектов в области безопасности дорожного движения на основе программы исследования проблематики автомобильного транспорта и интермодальных звеньев (РТР). |
| June 26, 2005 the national channel RTR showed a TV report about Kurilian bobtails and our Ratibor(English subtitles). | 26.06.2005 по каналу РТР в программе "Диалоги о животных" показан сюжет о нашем Ратиборе и о породе Курильский бобтейл. |
| Since then, "RTR" broadcasts in 54 languages of the peoples of Russia, RTR became the largest media group in Europe. | С этого момента «РТР» вещает на 54 языках народов России, ВГТРК превращается в крупнейший медиахолдинг Европы. |
| Channel Two of State TV has a weekly programme in Russian. Both TV channels show films in Russian every day and retransmit programmes from the Russian ORT and RTR channels. Talks are held periodically on retransmissions from other channels. | По второму каналу телевидения еженедельно передается программа на русском языке, каждый день по обоим каналам демонстрируются фильмы на русском языке, транслируются российские каналы ОРТ и РТР, периодически ведутся переговоры о трансляции других каналов. |
| On May 8, 1998 in the RTR includes regional television and radio. | 8 мая 1998 года в состав ВГТРК вошли региональные телерадиокомпании. |
| In February 1996, by Presidential decree of Boris Yeltsin, Oleg Poptsov stepped down from the post of RTR Chairman despite the protests of the creative team. | В феврале 1996 года указом Бориса Ельцина Олег Попцов был снят с должности Председателя ВГТРК, несмотря на протесты творческого коллектива. |
| Since then, "RTR" broadcasts in 54 languages of the peoples of Russia, RTR became the largest media group in Europe. | С этого момента «РТР» вещает на 54 языках народов России, ВГТРК превращается в крупнейший медиахолдинг Европы. |
| Edward Sagalev was appointed president of RTR's "Moscow Independent Broadcasting Corporation (MIBC)" TV6 Moscow. | Новым председателем ВГТРК был назначен президент Московской независимой вещательной корпорации (МНВК «ТВ-6 Москва») Эдуард Сагалаев. |
| VESTI is part of the VGTRK media group, which comprises RTR, Russia's largest TV and radio network as well as Radio Mayak. | Вести являются частью крупнейшей российской медиа-группы ВГТРК, в которую входит теле- радио компания РТР и радиостанция Маяк. |
| The Association had planned to reconfigure the property as a dining room and museum in which to showcase its extensive collection of golf memorabilia, but instead sold the building in 2004 to Sheila Vanderbilt's RTR Funding Group. | Ассоциация планировала перестроить здание в столовую и музей, где демонстрировались бы его обширные коллекции памятных вещей для гольфа, но вместо этого здание было продано в 2004 году финансовой группе RTR Шейла Вандербилта. |
| In other words, both the range from projector to target Rpt and from target to receiver Rtr is much greater than the distance from projector to receiver Rpr. | Другими словами, расстояние от излучателя до цели RPT и от цели до приёмника RTR значительно меньше, чем расстояние от излучателя до приёмника RPR. |
| The Royal Tank Regiment (RTR) is the oldest tank unit in the world, being formed by the British Army in 1916 during the Great War. | Королевский танковый полк (англ. Royal Tank Regiment, RTR) - старейшее формирование танковых войск в мире, образованное в Великобритании во время Первой мировой войны. |
| Mark Penn, so on, and I'm not even talking about RTR. | Марк Пэнн, и прочие, и я даже не говорю о РРРВ. |
| Citizen engagement, RTR. | Объединения горожан, РРРВ. |