| Dr. Anthony Ockwell, Principal Administrator of the RTR Programme, was named as the person for further contacts on road safety-related issues. | Д-р Антони Окуэлл, Главный администратор программы РТР, был назначен ответственным за поддержание дальнейших контактов по проблемам безопасности дорожного движения. |
| The OECD reports that it has an active set of projects underway targeting road safety through the Road Transport and Intermodal Linkages Research (RTR) Programme. | ОЭСР сообщает, что ею эффективно осуществляется ряд проектов в области безопасности дорожного движения на основе программы исследования проблематики автомобильного транспорта и интермодальных звеньев (РТР). |
| After the August Coup "RTR" by order of Valentin Lazutkin, its deputy GM for operations, officially resumed broadcasting this time from 19.00 to 00.00 (instead of 17.00 to 19.00 and 21.45 to 23.45). | После завершения Августовского путча «РТР» по распоряжению Валентина Лазуткина передаётся весь вечер: с 19:00 до 0:00 (вместо с 17:00 до 19:00 и 21:45 до 23:45). |
| The two State-owned Russian television channels ORT and RTR can be received in almost all of Belarus: ORT in 96 per cent and RTR in 94 per cent of the territory. | Почти на всей территории Беларуси можно принимать передачи двух государственных российских телевизионных каналов ОРТ и РТР: трансляционные мощности ОРТ охватывают 96% территории страны, а РТР - 94%. |
| Involvement of TEM in EU Research and Development Programs framework and the OECD RTR programme Participation in the activities of respective WERD sub-groups | Участие ТЕА в рамочных программах исследований и разработок ЕС и в программе РТР ОЭСР |
| In February 1996, by Presidential decree of Boris Yeltsin, Oleg Poptsov stepped down from the post of RTR Chairman despite the protests of the creative team. | В феврале 1996 года указом Бориса Ельцина Олег Попцов был снят с должности Председателя ВГТРК, несмотря на протесты творческого коллектива. |
| On January 29, 2013 at the Annual Exhibition and Forum of Television and Telecommunications (CSTB-2013), RTR announced the merger of eleven digital channels under a single brand, called "Digital TV". | 29 января 2013 года в рамках ежегодной выставки-форума телевидения и телекоммуникаций «CSTB-2013» ВГТРК объявила об объединении девяти цифровых каналов компании под единый бренд - «Цифровое телевидение». |
| Since then, "RTR" broadcasts in 54 languages of the peoples of Russia, RTR became the largest media group in Europe. | С этого момента «РТР» вещает на 54 языках народов России, ВГТРК превращается в крупнейший медиахолдинг Европы. |
| VESTI is part of the VGTRK media group, which comprises RTR, Russia's largest TV and radio network as well as Radio Mayak. | Вести являются частью крупнейшей российской медиа-группы ВГТРК, в которую входит теле- радио компания РТР и радиостанция Маяк. |
| October 5, on December 28, 2008 led RTR television project Name of Russia. | С 5 октября по 28 декабря 2008 года вёл телепроект ВГТРК «Имя Россия». |
| The Association had planned to reconfigure the property as a dining room and museum in which to showcase its extensive collection of golf memorabilia, but instead sold the building in 2004 to Sheila Vanderbilt's RTR Funding Group. | Ассоциация планировала перестроить здание в столовую и музей, где демонстрировались бы его обширные коллекции памятных вещей для гольфа, но вместо этого здание было продано в 2004 году финансовой группе RTR Шейла Вандербилта. |
| In other words, both the range from projector to target Rpt and from target to receiver Rtr is much greater than the distance from projector to receiver Rpr. | Другими словами, расстояние от излучателя до цели RPT и от цели до приёмника RTR значительно меньше, чем расстояние от излучателя до приёмника RPR. |
| The Royal Tank Regiment (RTR) is the oldest tank unit in the world, being formed by the British Army in 1916 during the Great War. | Королевский танковый полк (англ. Royal Tank Regiment, RTR) - старейшее формирование танковых войск в мире, образованное в Великобритании во время Первой мировой войны. |
| Mark Penn, so on, and I'm not even talking about RTR. | Марк Пэнн, и прочие, и я даже не говорю о РРРВ. |
| Citizen engagement, RTR. | Объединения горожан, РРРВ. |