In just four years, Level-5 went from small startup studio to one of the premier RPG developers in Japan, and have since enjoyed immense critical and commercial success. | Всего за четыре года существования Level-5 превратилась из небольшой студии в одного из ведущих производителей на рынке японских ролевых игр, причём каждый новый их продукт удостаивался всё большей похвалы от средств массовой информации и имел впечатляющий коммерческий успех. |
Wonder Boy III: The Dragon's Trap has garnered recognition as "a genuine milestone in video game design" due to its innovative blend of platforming gameplay with RPG elements. | Wonder Boy III: The Dragon's Trap (англ.)русск. получила признание как «подлинная веха в дизайне видеоигр» благодаря своей смеси игрового процесса платформера с элементами ролевых игр. |
UGO Networks placed Sora nineteenth on their list of "Top 25 Japanese RPG Characters" calling him a "charismatic and visually interesting" character. | UGO Networks пометил Сору на девятнадцатое место в списке 25 персонажей японских ролевых игр, отметив, что он интересен и харизматичен. |
RPG historian Shannon Appelcline identifies Telengard as one of the first professionally produced computer role-playing games. | Шеннон Аппельклине назвал Telengard одной из первых профессиональных компьютерных ролевых игр. |
Retrospectively, major reviewers have called Final Fantasy IV one of the greatest video games of all time, noting that it pioneered many now common console role-playing game features, including "the whole concept of dramatic storytelling in an RPG." | Многие обозреватели называли Final Fantasy IV среди величайших игр всех времён, отмечая появление здесь многих элементов, которые позже станут традиционными для большинства японских ролевых игр, похвалы удостоилась впервые использованная здесь «концепция непрерывного драматического повествования». |
In reviewing the GameCube version, Game Informer wrote that "Every moment of Beyond Good & Evil looks as good as a traditional RPG cutscene" and that the game's effects and character animations were "amazing." | Оценивая версию для GameCube, обозреватель Game Informer написал, что «Каждое мгновение Beyond Good & Evil выглядит так же хорошо, как и катсцена традиционной ролевой игры» и что эффекты игры и анимация персонажей были «потрясающими». |
The perfect balance of RPG and SLG elements. | Идеальное сочетание элементов ролевой игры и симуляции. |
Paper Mario combines traditional role-playing game (RPG) elements with concepts and features from the Mario series. | Игра Рарёг Mario сочетает традиционные для ролевой игры элементы с концепциями и особенностями серии Mario. |
TANK[ON] is a tank action game with RPG elements. You can play in it at Facebook. | Это аркадный танковый экшн с элементами ролевой игры, доступный всем игрокам в лучших социальных сетях - Вконтакте и Мой Мир. |
Ryzom won the MMORPG Awards of the Best RPG ROLE-PLAY story game and is a reference to all the role players in the MMORPG's virtual world. | Игра завоевала награду за лучший сюжет ролевой игры и придется по душе любому игроку. |
«Not the Time for Dragons» is party-based RPG based on the joint work of popular Russian fantasy writers Sergey Lukyanenko and Nick Perumov. | «Не время для драконов» - партийная ролевая игра по совместному произведению знаменитых российских писателей-фантастов Сергея Лукьяненко и Ника Перумова. |
At the 2010 Spike Video Game Awards, the game won for Best Xbox 360 Game and Best RPG; BioWare was also recognized for its work on the game and was awarded Studio of the Year. | На церемонии награждения Spike Video Game Awards были завоёваны награды «Лучшая игра для Xbox 360» и «Лучшая ролевая игра»; BioWare также была удостоена награды «Студия года». |
The Tokyo Game Show featured a playable demo which earned the game top honors as "Best 3DS RPG" in RPG Land's Tokyo Game Show Awards, following a hands-on report that praised the boss fights. | На выставке Токуо Game Show, где была доступна демонстрационная версия игры, игра получила награду «Лучшая ролевая игра для 3DS» от сайта RPGLand, при этом он удостоил похвал битвы с боссами. |
MMORPGS). For PC in 3D playable online in English, French and German, Ryzom is a ROLE-PLAY game of science-fiction, fantasy and adventure, massively multiplayer, named RPG, MMORPG, MMO (RPG) or virtual world. | Ризом - трехмерная игра для ПК на английском, французском, немецком и русском языках, РОЛЕВАЯ игра, объединившая в себе фантастику, фэнтези и приключения, игра с множеством участников. |
Missions in Front Mission 2089 are traditional tactical RPG fare, ranging from destroying all enemy targets to protecting a particular allied target. | Миссии в передней миссии 2089 являются традиционными тактическими RPG, начиная от уничтожения всех целей противника до защиты конкретной союзной цели. |
It's our "next" RPG after Oblivion while also being the sequel to one of the greatest games in the history of electronics. | Это наша следующая RPG после Oblivion, а одновременно сиквел к одной из величайших игр в истории электроники. |
Nintendo DS: Fully inspired by the TOSE-developed game, Dragon Quest Heroes: Rocket Slime, the Nintendo DS version has an RPG element to their season mode. | Nintendo DS: Вдохновленные своей игрой, Dragon Quest Heroes: Rocket Slime, TOSE добавили в версию для Nintendo DS элементы RPG в режим «Сезон». |
Jeff Haynes commented that the change "harkens back to a classic, more hardcore RPG experience of fighting and grinding", while done at the expense of what "made Persona 3 so intriguing in the first place." | Джефф Хайнс прокомментировал изменения, как возвращение к классическим RPG, ориентированным на бои и прокачивание персонажей, а не на то, что в первую очередь сделало Persona 3 такой интригующей. |
In 2009 they appeared in the Guinness Book of World Records under "Best selling RPG on the Game Boy" and "Best selling RPG of all time". | Игры вошли в Книгу рекордов Гиннеса как «самая продаваемая RPG на Game Boy» и как «самая продаваемая RPG всех времён». |
Item number one on the agenda - let's render safe that RPG. | Первый пункт повестки дня - обезвредить РПГ. |
One of the ex-combatants reported that Gen. Ntaganda had left over 30 boxes of ammunition (for AK-47 rifles and machine guns), as well as 1 rocket launcher, 2 machine guns, 1 RPG, 15 mortar rounds and 2 rockets. | Один из бывших комбатантов сказал, что генерал Нтаганда оставил более 30 ящиков с патронами (для автоматов АК-47 и пулеметов), а также 1 гранатомет, 2 пулемета, 1 РПГ, 15 минометных снарядов и 2 реактивных снаряда. |
RPG, 11 o'clock! [indistinct] | РПГ на 11 часов! |
Before an RPG explodes, it makes this hissing noise. | Они стреляли из РПГ, как будто индейцы стреляли из луков. |
In November 2014, a PSNI armoured jeep was hit by another 'horizontal mortar' in Derry, and in Belfast a PSNI landrover was attacked with a homemade rocket-propelled grenade (RPG) launcher. | В ноябре в Дерри из миномёта «прямой наводкой» был подбит бронированный джип полиции, а в Белфасте самодельный снаряд для РПГ взорвался при попадании в ещё один внедорожник полиции. |
Each RPG must include a Regional Transport Strategy (RTS) which sets out regional transport priorities for transport investment and provides a strategic steer on the role and future development of railways and other transport modes. | Каждое РРП должно включать региональную стратегию транспорта (РСТ), в которой должны быть определены региональные приоритеты в области транспорта для транспортного инвестирования и стратегическая позиция относительно роли и будущего развития железных дорог и других видов транспорта. |
The SRA is engaged in both the RPG and RTS processes with the clear role of advising the Government Offices and regional bodies on the rail proposals in RTSs. | СУЖД задействовано как в процессе РРП, так и РСТ и оказывает консультативную поддержку правительственным учреждениям и региональным органам по конкретным вопросам, связанным с содержащимися в РСТ предложениями, касающимися железнодорожного транспорта. |