Английский - русский
Перевод слова Rout

Перевод rout с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разгром (примеров 9)
Baha al-Din noted that "the rout was complete." Баха ад-Дин отмечает: «Разгром был полный».
De la Gardie himself was almost captured, and the battle devolved into a disorganized rout (a Danish source described the Swedes "scampering like hares among the rocks"). Делагарди сам был почти пленен, и сражение перешло в неорганизованной разгром (датский источник писал, что шведы «бежали, как зайцы среди скал»).
A troop surge that lasted up to 2010 was designed not to rout the Taliban militarily, but to strike a political deal with the enemy from a position of strength. Наращивание военного контингента, которое продолжалось до 2010 года, было направлено не на разгром Талибана в военном отношении, а на заключение политической сделки с врагом с позиции силы.
This attack was driven off fully, in a bloody rout, with improvised cavalry that Commius had gathered from pro-Roman Britons and a Roman scorched earth policy. Эта атака была отбита в полной мере, превратившись в кровавый разгром с использованием импровизированной кавалерии, которую Коммий собрал от проримских бриттов, использующей римскую тактику выжженной земли.
Had Obama's goal been to rout the Taliban, a further military surge may have made sense, because a resurgent Taliban can be defeated only through major ground operations, not by airstrikes and covert action alone. Если бы целью Обамы был разгром Талибана, то дальнейшее увеличение военного присутствия имело бы смысл, поскольку возрождающийся Талибан можно победить только посредством масштабных наземных операций, а не только авиаударами и секретными операциями.
Больше примеров...
Бегство (примеров 8)
After eight hours of fighting, the Persians suddenly retreated to nearby foothills, but it was not a rout. После восьмичасовой битвы иранцы внезапно отступили к близлежащим предгорьям, однако не обратились в бегство.
With one bold manoeuvre he changed the course of the battle, throwing Ridwan's army into a chaotic rout. Одним смелым маневром он изменил ход сражения, обратил армию Ридвана в хаотичное бегство
Only General Ortega's rearguard actions kept the retreat from becoming a rout. Только действия арьергарда под командованием генерала Ортего позволили отступлению не превратиться в бегство.
The Chronicle of Fredegar records that the rout left Sigebert weeping in his saddle. «Хроника Фредегара» сообщает, что разбитые франки, обратившись в бегство, бросили Сигиберта плачущим в своем седле.
The retreat turned into a rout, but most of the Americans managed to find their way back to Pennsylvania. Их отступление превратилось в беспорядочное бегство, но большинству американцев удалось уйти обратно в Пенсильванию.
Больше примеров...
Ногу легки (примеров 3)
Now you will not swell the rout... of lads that wore their honours out. Теперь тебе не обогнать парней что на ногу легки.
Now you will not swell the rout Теперь тебе не обогнать парней что на ногу легки.
Now you will not swell the rout... of lads that wore their honours out. Теперь тебе не обогнать парней что на ногу легки. Досталась слава им легко намного легче, чем тебе.
Больше примеров...