| Strachan's triumph completed the rout of the French that Nelson had begun at Trafalgar. | Победа Стрэчена завершила разгром французского флота, начатый Нельсоном при Трафальгаре. |
| Baha al-Din noted that "the rout was complete." | Баха ад-Дин отмечает: «Разгром был полный». |
| De la Gardie himself was almost captured, and the battle devolved into a disorganized rout (a Danish source described the Swedes "scampering like hares among the rocks"). | Делагарди сам был почти пленен, и сражение перешло в неорганизованной разгром (датский источник писал, что шведы «бежали, как зайцы среди скал»). |
| On 4 August 1987 the SADF launched Operation Moduler which was to stop the Angolan advance on Mavinga to prevent a rout of UNITA. | 4 августа 1987 года ЮАСО запустило операцию «Модулер», которая должна была остановить наступление Анголы на Мавингу, чтобы предотвратить разгром УНИТА. |
| Turgon re-emerged with his host during the Nírnaeth Arnoediad, and although the battle was still lost, his intervention prevented the rout from completely destroying the armies of the Noldor and their allies. | Тургон вышел из Гондолина вместе с войском во время битвы Нирнаэт Арноэдиад и, хотя битва все равно была проиграна, его вмешательство предотвратило полный разгром нолдор и их союзников. |
| Sun Jian seized the opportunity to attack them, and Dong Zhuo's forces were defeated in a rout. | Сунь Цзянь воспользовался возможностью для атаки, и войска Дун Чжо были обращены в бегство. |
| After eight hours of fighting, the Persians suddenly retreated to nearby foothills, but it was not a rout. | После восьмичасовой битвы иранцы внезапно отступили к близлежащим предгорьям, однако не обратились в бегство. |
| The U.S. Cavalry managed to capture the Mexican artillery, causing the Mexican side to retreat-a retreat that turned into a rout. | Американским кавалеристам удалось захватить мексиканскую артиллерию, вынудив мексиканцев к отступлению, превратившемуся в беспорядочное бегство. |
| The Chronicle of Fredegar records that the rout left Sigebert weeping in his saddle. | «Хроника Фредегара» сообщает, что разбитые франки, обратившись в бегство, бросили Сигиберта плачущим в своем седле. |
| The retreat turned into a rout, but most of the Americans managed to find their way back to Pennsylvania. | Их отступление превратилось в беспорядочное бегство, но большинству американцев удалось уйти обратно в Пенсильванию. |
| Now you will not swell the rout... of lads that wore their honours out. | Теперь тебе не обогнать парней что на ногу легки. |
| Now you will not swell the rout | Теперь тебе не обогнать парней что на ногу легки. |
| Now you will not swell the rout... of lads that wore their honours out. | Теперь тебе не обогнать парней что на ногу легки. Досталась слава им легко намного легче, чем тебе. |