Английский - русский
Перевод слова Rout

Перевод rout с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разгром (примеров 9)
Strachan's triumph completed the rout of the French that Nelson had begun at Trafalgar. Победа Стрэчена завершила разгром французского флота, начатый Нельсоном при Трафальгаре.
Baha al-Din noted that "the rout was complete." Баха ад-Дин отмечает: «Разгром был полный».
A troop surge that lasted up to 2010 was designed not to rout the Taliban militarily, but to strike a political deal with the enemy from a position of strength. Наращивание военного контингента, которое продолжалось до 2010 года, было направлено не на разгром Талибана в военном отношении, а на заключение политической сделки с врагом с позиции силы.
On 4 August 1987 the SADF launched Operation Moduler which was to stop the Angolan advance on Mavinga to prevent a rout of UNITA. 4 августа 1987 года ЮАСО запустило операцию «Модулер», которая должна была остановить наступление Анголы на Мавингу, чтобы предотвратить разгром УНИТА.
Following them in the district were units of motorized maneuver groups, which completed the rout of the base area. Вслед за ними в район входили подразделения мото-маневренных групп, которые и завершали разгром базового района.
Больше примеров...
Бегство (примеров 8)
Sun Jian seized the opportunity to attack them, and Dong Zhuo's forces were defeated in a rout. Сунь Цзянь воспользовался возможностью для атаки, и войска Дун Чжо были обращены в бегство.
After eight hours of fighting, the Persians suddenly retreated to nearby foothills, but it was not a rout. После восьмичасовой битвы иранцы внезапно отступили к близлежащим предгорьям, однако не обратились в бегство.
With one bold manoeuvre he changed the course of the battle, throwing Ridwan's army into a chaotic rout. Одним смелым маневром он изменил ход сражения, обратил армию Ридвана в хаотичное бегство
The U.S. Cavalry managed to capture the Mexican artillery, causing the Mexican side to retreat-a retreat that turned into a rout. Американским кавалеристам удалось захватить мексиканскую артиллерию, вынудив мексиканцев к отступлению, превратившемуся в беспорядочное бегство.
The Chronicle of Fredegar records that the rout left Sigebert weeping in his saddle. «Хроника Фредегара» сообщает, что разбитые франки, обратившись в бегство, бросили Сигиберта плачущим в своем седле.
Больше примеров...
Ногу легки (примеров 3)
Now you will not swell the rout... of lads that wore their honours out. Теперь тебе не обогнать парней что на ногу легки.
Now you will not swell the rout Теперь тебе не обогнать парней что на ногу легки.
Now you will not swell the rout... of lads that wore their honours out. Теперь тебе не обогнать парней что на ногу легки. Досталась слава им легко намного легче, чем тебе.
Больше примеров...