Are You staying several days in Rosenheim? | Вы в Розенхайме на несколько дней? |
In Rosenheim there's one. | В Розенхайме есть один. |
Dzundza was born in Rosenheim, Germany, to a Ukrainian Unterlander father and Polish Galitzianer mother who were forced into factory labour by the Nazis. | Джордж Дзундза родился в Розенхайме, Германии, в семье украинца и польки, остарбайтеров, принудительно работавших на фабрике. |
Regarding the involvement of regional authorities, the government of Bavaria has planned to organize in Rosenheim, from March to October 2006, a major archeological and cultural exhibition on the world's deserts, portraying their origin and changing face over thousands of years. | Что касается участия в мероприятиях Международного года пустынь и опустынивания региональных органов, то правительство Баварии планирует организовать в Розенхайме в период с марта по октябрь 2006 года крупную культурно-археологическую выставку, посвященную пустыням мира, экспонаты которой расскажут о происхождении и меняющемся облике пустынь на протяжении тысячелетий. |
Rosenheim was good, wasn't it? | В Розенхайме было классно, да? |
To Rosenheim to the... Heimat Museum. | В Розенхайм, в национальный музей. |
International exhibition "The deserts" (30 March to 8 October 2006, Rosenheim, Germany). | Международная выставка "Пустыни" (30 марта 8 октября 2006 года, Розенхайм, Германия). |
Rosenheim, didn't he beat you? | Розенхайм, разве тебя не бил? |
In 2014,a certification labaratory-testing centre was set up in collaboration with CFT and the ift Rosenheim Institute.Last but not least, in 2015 ALUMIL announced the establishment of three more subsidiaries in Australia, India and Egypt. | В 2014 году Алюмил приступил к созданию сертификационной лаборатории в сотрудничестве с компанией CFT и ift Rosenheim (Институт оконных технологий Розенхайм), а в 2015 году было объявлено об учреждении еще трех дочерних компаний: в Австралии, Индии и Египте. |
For example, a special exhibition on deserts organized in Rosenheim, Germany, received more than 200,000 visitors. | К примеру, тематическую выставку, посвященную пустыням, в городе Розенхайм, Германия, посетили более 200000 человек. |