| Formerly employed by Riverton, Marx and Flegel, | Бывший сотрудник "Ривертон, Маркс и Флегель" | 
| Nancy Riverton got out of surgery. | Нэнси Ривертон сделали операцию. | 
| We know that Riverton is a huge retailer and that you've got your pick of potential data partners. | Нам известно, что Ривертон - крупнейший ритейлер и что вы отобрали некоторое число потенциальных информационных партнёров. | 
| Unexplained suicides up in Riverton. | В тюрьме Ривертон необъяснимое самоубийство. | 
| For decades, Riverton was known as the snake pit. | Многие годы Ривертон слыл дурдомом. | 
| There's a cheap place in Riverton over the laundromat. | Есть дешёвое жильё в Ривертоне, над прачечной. | 
| I had to ask about 10 different people in Riverton where you'd moved to. | Пришлось расспросить 10 разных людей в Ривертоне... куда ты переехал. | 
| You know, I got my life in Riverton. | А у меня, сам знаешь, своя жизнь в Ривертоне. | 
| Riverton hadn't had a suicide in two years. | У нас в Ривертоне не было самоубийств два года. | 
| He lives on Riverton. | Он живёт в Ривертоне. | 
| Jackson got a teaching job at the college in riverton, and... I'm going with him. | Джексон будет преподавать в колледже Ривертона и... я поеду с ним. | 
| He's making his way to the Mayfield Hotel to take a meeting with the Riverton people. | Он направляется в отель Мэйфилд на встречу с людьми Ривертона. | 
| Riverton's self-proclaimed messiah, | Этот самозванный мессия Ривертона. | 
| I made a call to Riverton's home office. | Я позвонил в главный офис Ривертона. | 
| It's new to us, and to Riverton. | Для нас - нет, и для Ривертона тоже. |