| In Rishikesh, Richard also became acquainted with a sadhu, who lived in a cave on the hillside. | В Ришикеше Ричард также познакомился с садху, жившим в пещере на склоне холма. |
| According to Lennon, he wrote some of the "most miserable" and some of his "best" songs while he was in Rishikesh. | По словам Леннона, находясь в Ришикеше, он написал некоторые из своих «самых убогих», но также и одни из «лучших» песен. |
| The Beatles in Rishikesh. | The Beatles в Ришикеше. |
| "Rocky Raccoon" evolved from a jam session with McCartney, Lennon and Donovan in Rishikesh. | Следующий трек - «Rocky Raccoon» - родился в результате джем-сейшена Маккартни, Леннона и Донована в Ришикеше. |
| In 2003, Jerry Hall produced a television series for the BBC titled Gurus, which included interviews with TM initiates such as Cooke de Herrera, and a visit to the ashram in Rishikesh. | В 2003 году Джерри Холл представила документальный проект для «Би-би-си» под названием «Gurus», который включала интервью с адептами трансцендентальной медитации, Чопрой и Кук Де Эрерра, а также посещение ашрама в Ришикеше. |
| Rishikesh, has a temple of Lakshmana. | Ришикеш - здесь расположен храм Лакшманы. |
| Upon arrival in Rishikesh, he stopped for a few days in the "Divine Life Society" - an ashram, founded by Swami Sivananda. | По прибытии в Ришикеш, он остановился на несколько дней в «Обществе божественной жизни» - ашраме, основанном Свами Шиванандой. |
| At their first meeting with the Maharishi after arriving in Rishikesh, Donovan remembers that an awkward silence filled the room initially, until Lennon walked across to the Maharishi and patted him on the head, saying, "There's a good little guru." | Донован вспоминал, что в ходе первой встрече с Махариши после прибытия в Ришикеш в комнате царила неловкая тишина, пока Леннон наконец не подошел к Махариши и не погладил его по голове, сказав: «Хороший маленький гуру». |
| The Beatles wrote many songs during their visit to Rishikesh: 30 by one count, and "48 songs in seven weeks", according to a 2010 report. | Визит в Ришикеш был очень плодотворен для The Beatles в творческом плане, по одним данным музыкантами было написано 30 песен, по другим - «48 песен за семь недель». |
| "The Continuing Story of Bungalow Bill" was written by Lennon after an American visitor to Rishikesh left for a few weeks to hunt tigers. | Песня «The Continuing Story of Bungalow Bill» была написана Ленноном под впечатлением от американского туриста, прибывшего в Ришикеш на несколько недель, чтобы поохотиться на тигров. |
| A sacred Indian river Ganga officially starts in this small city in 80 km from Rishikesh. | Ганга, священная индийская река, официально начинается в этом небольшом городе, в 80 километрах от Ришикеша. |
| Boyd also describes the allegations as Lennon's "excuse" to reunite with Ono, and says that they seemed to emanate from Mardas' desire "to get John away from Rishikesh". | Бойд также описывает обвинения как «предлог» Леннона, чтобы воссоединиться с Оно, и отмечает, что они, казалось, проистекали от желания Мардаса «увести Джона из Ришикеша». |
| Author Nicholas Schaffner wrote in 1978 that, following their return from Rishikesh, Lennon, Harrison and McCartney were "three very different personalities who seldom saw eye-to-eye any more". | Писатель Николас Шэффнер (англ.)русск. подчёркивал в своей книге 1978 года, что после их возвращения из Ришикеша Леннон, Харрисон и Маккартни стали «тремя совершенно разными личностями, которые редко встречались лицом к лицу». |
| They were met by Mal Evans, their longtime assistant and former road manager, who had arranged the 150-mile (240 km), six-hour taxi drive to Rishikesh. | В аэропорту их встретил помощник Мэл Эванс, который организовал 150-мильную (240 км) шестичасовую поездку на такси до Ришикеша. |
| An aviation company owner and patron of the Maharishi's, Kershi Cambata (K.S. Khambatta), flew two helicopters to Rishikesh to take the Maharishi and his guests for rides. | Владелец авиационной компании и покровитель Махариши, Керши Камбата (англ. К. S. Khambatta), выделил для полётов гуру и его гостей два вертолёта, используя их славу в качестве рекламы, хотя для этих рейсов требовалось доставлять топливо из Ришикеша на грузовике. |