| This riffraff, these mangy dogs! | Этот сброд, эти паршивые собаки! |
| Who let all this riffraff into the room | Кто пустил сюда этот сброд? |
| They let any old riffraff into this place. | А к вам сюда любой сброд принимают. |
| You get all these riffraff come to watch. | Всякий сброд тянется посмотреть. |
| In recent years, the US is kicking up a row about "arbitrary imprisonment", "extrajudicial execution", "torture" and "abduction" by using riffraff of all kinds. | В последнее время США, пустив в ход всякий сброд, шумят о мнимых «незаконном заключении», «незаконном наложения наказания», «пытках» и «похищениях». |
| I'm surprised Captain Poldark allows such riffraff in his house. | Я удивлен, что капитан Полдарк позволяет такие подонки в его доме. |
| Out, great riffraff. | ыходите, величайшие подонки. |
| Out, great riffraff. | Выходите, величайшие подонки. |
| I got to keep out the riffraff. | Я не должен пускать всяких подонков. |
| The town's filling up with riffraff. | В городе полно всяких подонков. |
| Tom, mate, you are the riffraff. | Том, дружище, ты и есть подонок. |
| I should have known riffraff like yourself would be involved in this equation, Sparks. | Надо было догадаться, что такой подонок как ты... тоже завязан в этом деле, Спарк. |