| Two biological warfare agents, botulinum toxin and ricin, were used in several unsuccessful bioterror attacks. | Два боевых биологических агента - ботулинический токсин и рицин - использовались в нескольких безуспешных биотеррористических нападениях. |
| Last February, a deadly toxin known as ricin... was found in the mail room of the senate majority leader. | В прошлом феврале смертельный токсин под названием "рицин" был найден в письме для лидера большинства в Сенате. |
| Information from interviews suggested that ricin, sulphur mustard, nitrogen mustard, and sarin might have been used or synthesized by these laboratories. | Информация, полученная в ходе собеседований, указывает на то, что в этих лабораториях, возможно, использовались или были синтезированы рицин, сернистый иприт, азотистый иприт и зарин. |
| Ricin is produced from its beans. | Из её семян производится рицин. |
| By the end of March 2005, there were no suspects and no confirmed source for the ricin found in Senator Frist's office. | К концу марта 2005 года не было подозреваемых и не было источника, подтверждающего рицин, найденного в офисе сенатора Фриста. |
| Only you and I knew about the ricin! | О рицине знали только мы с тобой! |
| On April 23, agents in hazardous materials suits searched the home of a Tupelo, Mississippi man in connection with the ricin investigation. | 23 апреля агенты в городе Тупело, штат Миссисипи, обыскали дом мужчины, подозревавшегося в участии в деле о рицине. |
| You know, the FBI's going to show up on this ricin thing, and then you're in it for the duration. | Знаешь, ФБР собирается провести расследование по делу о рицине и ты будешь под следствием некоторое время |
| And ricin takes hours to work. | Рицину требуются часы, чтобы начать действовать. |
| The biological weapons programme also began research on other agents and toxins, including ricin toxin and Clostridium botulinum spores. | В рамках программы по биологическому оружию начались также исследования по другим агентам и токсинам, в том числе по рицину и спорам Clostridium botulinum. |
| There is a greater understanding of ricin toxin including: work on neutralizing monoclonal antibodies for ricin, with vaccine potential; and the creation of a ricin genetic interaction map, with therapy potential. | Расширен объем знаний по рицину, в том числе: имеется работа по нейтрализующим моноклональным антителам для рицина с потенциалом использования в вакцинах; и составлена карта генетического взаимодействия рицина с потенциалом использования в терапевтических целях. |