| They're very powerful, but they need respectability. |
Они очень могущественны, но им нужна респектабельность. |
| Indeed, at a time when restricting access to short-term international funds has acquired intellectual respectability, the government's reluctance to enforce curbs has been puzzling. |
Действительно, в то время как ограничение доступа к краткосрочным международным фондам приобрело интеллектуальную респектабельность, нежелание правительства ввести ограничения вызывало недоумение. |
| He wanted to give the party some respectability, toning down its language while maintaining the same racist and xenophobic policy. |
Он постарался придать партии определенную респектабельность, смягчив используемые ею формулировки, но при этом сохранив ту же политику, проповедующую расизм и ксенофобию. |
| Education is all the more attractive since it denotes a certain respectability, which can be projected to disguise business interests, fraudulent practices and corruption. |
Образование особенно привлекает предпринимателей, поскольку этот бизнес придает им определенную респектабельность, которую можно использовать в качестве прикрытия для коммерческих интересов, мошенничества и коррупции. |
| You make respectability sound disrespectful. |
В твоих устах респектабельность звучит дерзко. |