Indeed, at a time when restricting access to short-term international funds has acquired intellectual respectability, the government's reluctance to enforce curbs has been puzzling. |
Действительно, в то время как ограничение доступа к краткосрочным международным фондам приобрело интеллектуальную респектабельность, нежелание правительства ввести ограничения вызывало недоумение. |
Respectability and elegance are distinctive features of this two-room apartment on the second floor of a sixth-storied house in three minutes walk from "Lukiyanobskaya" underground station. |
Респектабельность и изящество - отличительные черты этой трехкомнатной квартиры, расположенной на З-м этаже шестиэтажного дома, в З-х минутах ходьбы от метро «Лукьяновка». |
Education is all the more attractive since it denotes a certain respectability, which can be projected to disguise business interests, fraudulent practices and corruption. |
Образование особенно привлекает предпринимателей, поскольку этот бизнес придает им определенную респектабельность, которую можно использовать в качестве прикрытия для коммерческих интересов, мошенничества и коррупции. |
Unfortunately, some simplistic academic analyses and theories, projecting a clash of civilizations, have provided a veneer of respectability to the practice and profession of religious and cultural discrimination and intolerance. |
К сожалению, некоторые примеры упрощенного научного анализа и теорий, которые предсказывают столкновение цивилизаций, придают внешнюю респектабельность практике и пропаганде религиозной и культурной дискриминации и нетерпимости. |
You make respectability sound disrespectful. |
В твоих устах респектабельность звучит дерзко. |