One of the largest segments of KASE is the repo transactions market, which traditionally accounts for almost half of the total volume of exchange trading. |
На долю одного из крупнейших рынков KASE - рынка операций репо традиционно приходится почти половина всего объёма биржевых торгов. |
I had half a mind to do to make a small repo "for friends" with stuff that is not in. Deb or is obsolete. |
Я был не прочь сделать для малого РЕПО "для друзей" с вещами, которые не дюйма Деб или устарела. |
Now, the Exchange is a universal financial market, which can be conditionally divided into five major sectors: the foreign currency market, the government securities market, the market of shares and corporate bonds, the repo operations market, the derivatives market. |
Сегодня биржа представляет собой универсальный финансовый рынок, который условно можно разделить на пять основных секторов: рынок иностранных валют, рынок государственных ценных бумаг, рынок акций и корпоративных облигаций, рынок операций репо, рынок деривативов. |
So, how's it going with Little Miss Repo? |
Итак, как дела с Маленькой Мисс Репо? |
The year 1999 was also notable with starting of stock exchange's sector of repo transactions on government securities since July 5 and holding of the first auction on municipal bonds floatation on July 7. |
1999 год отмечен также запуском с 05 июля биржевого сектора операций репо по государственным ценным бумагам и проведением 07 июля первого аукциона по размещению муниципальных облигаций. |