NSD offers collateral management services for tri-party repo transactions with the Bank of Russia or the Russian Federal Treasury. | НРД предлагает сервисы по управлению обеспечением - это трехсторонние сделки РЕПО с Банком России и Федеральным казначейством. |
One of the largest segments of KASE is the repo transactions market, which traditionally accounts for almost half of the total volume of exchange trading. | На долю одного из крупнейших рынков KASE - рынка операций репо традиционно приходится почти половина всего объёма биржевых торгов. |
So, how's it going with Little Miss Repo? | Итак, как дела с Маленькой Мисс Репо? |
The year 1999 was also notable with starting of stock exchange's sector of repo transactions on government securities since July 5 and holding of the first auction on municipal bonds floatation on July 7. | 1999 год отмечен также запуском с 05 июля биржевого сектора операций репо по государственным ценным бумагам и проведением 07 июля первого аукциона по размещению муниципальных облигаций. |
The TONIA (Tenge OverNight Index Average) and TWINA (Tenge Week Index Average) are weighted average interest rates on opening repo transactions in Kazakh tenge on the automatic repo market. | TONIA (Tenge OverNight Index Average) - средневзвешенная процентная ставка по сделкам открытия репо сроком на один рабочий день на рынке автоматического репо с государственными ценными бумагами Республики Казахстан. |
Repo P2 boards for furniture for use in dry conditions. | Плиты Repo P2 для мебели, для применения в сухих условиях. |
Repo P2 and P3 board complies with the European Standard EN 312. | Плиты Repo P2 и P3 соответствует Европейскому стандарту EN312. |
Repo P3 moisture-resistant boards for use in humid conditions. | Влагостойкие плиты Repo P3 для применения во влажных условиях. |
In 2006, Smith made an appearance in the ten-minute short film trailer Repo! | В 2006 году Смит выступила в десяти-минутном короткометражном фильме трейлера, предстоящего фильма «Рипо! |
Worked on the film Repo! | Николсон работал в над фильмом Рипо! |
In another incident, which took place on 8 August near the village of Repo Etseri, three persons were killed during an attempted abduction. | В ходе другого инцидента, который произошел 8 августа около деревни Репо-Эцери, три человека были убиты при попытке похищения людей. |
The detonation of apparently remotely controlled explosive devices, targeting a de facto Abkhaz taxation representative on 27 November in Tagiloni and the de facto Abkhaz head of administration of Repo Etseri on 18 December, were among the serious attacks. | Подрыв взрывных устройств, очевидно с дистанционным управлением, предназначавшихся против абхазского налогового представителя де-факто 27 ноября в Тагилони и абхазского фактического главы администрации Репо-Эцери 18 декабря относились к числу серьезных инцидентов. |