Most economists agree that the renminbi is probably undervalued. | Многие экономисты сходятся во мнении, что юань, возможно, недооценен. |
And, even then, the renminbi will presumably share the international stage with the dollar, not replace it. | Но даже тогда юань будет, по-видимому, делить международную арену с долларом, а не заменять его. |
True, not long ago the renminbi was substantially undervalued, and China's trade surpluses were very large. | Не так давно юань был существенно недооценен, и профицит торговли Китая был очень большим. |
But no one forces it to do so, and the US would much prefer a stronger renminbi. | Но никто не заставляет его делать это, а США бы предпочли более сильный юань. |
And China had abruptly devalued the renminbi, potentially contributing to lower import prices - and therefore lower inflation - for the US. | Наконец, Китай резко девальвировал юань, что потенциально может привести к снижению цен на импорт в США, а, следовательно, и к снижению инфляции. |
Moreover, the renminbi remains non-convertible for most capital transactions, China's financial markets are primitive, and trading margins for the exchange rate are still set daily by the monetary authorities. | Более того, женьминьби остается неконвертируемым для большинства операций с капиталом, финансовые рынки Китая примитивны, и торговая маржа для обменного курса все еще ежедневно устанавливается финансовыми органами. |
The addition of the renminbi to the basket, which currently includes the US dollar, the euro, the British pound, and the Japanese yen, would provide China with a boost to its prestige. | Добавление женьминьби к корзине, которая в настоящее время включает доллар США, евро, британский фунт и японскую иену, повысило бы престиж Китая. |
China does not want its large current-account surplus to cause the currency to overshoot on the upside, and it may now want to slow the renminbi's appreciation because of concern about the global economic slowdown. | Китай не хочет, чтобы чрезвычайно активное сальдо текущего платёжного баланса заставило его валюту подорожать слишком сильно, и может теперь решить замедлить упрочнение позиций женьминьби в связи с беспокойством относительно глобального экономического спада. |
The decision to add the renminbi to the SDR basket may have put that danger into remission. | Решение добавить женьминьби к корзине СПЗ, возможно, уменьшило эти страхи. |
The rapid decline of the dollar and the pound, but also of the renminbi - now more firmly tied to the dollar than ever - is fanning tensions. | Быстрое снижение курса доллара и фунта, а вместе с ними и женьминьби - более твердо привязанной сегодня к доллару, чем когда-либо - еще сильнее накаляет отношения. |
But the revaluation is likely to be a one-time affair and the free floating of the renminbi is probably not real because a stable currency is very much in China's interest. | Но эта ревальвация, похоже, будет одноразовой мерой, и свободное плавание ренминби, скорее всего, нереально, поскольку Китай очень заинтересован в стабильности валюты. |
Under heavy pressure from America, China's leaders have agreed in principle to float the renminbi, but refuse to say when. | Испытывая большое давление со стороны Америки, лидеры Китая в принципе согласились перевести ренминби на плавающий курс, но отказались сказать, когда они это сделают. |
To be sure, China has accumulated an enormous balance-of-payments surplus, which indicates that the renminbi is greatly undervalued. | Безусловно, Китай накопил огромное активное сальдо платежного баланса, что указывает на сильное занижение курса ренминби. |
In short, the isolation of the export sector from the rest of China's economy, caused by the dominance of FDI, accounts for the illusion of an undervalued renminbi. | Короче говоря, изоляция экспортного сектора от остальной части китайской экономики, вызванная господством FDI, вызывает иллюзию заниженного курса ренминби. |
China's abrupt decision to raise the value of the renminbi (yuan) by 2.1% and to end its peg to the dollar comes after months of pressure from the US. | Внезапное решение Китая о ревальвации ренминби (юаня) на 2,1% и прекращении политики его привязки к доллару было принято в результате давления со стороны США, оказываемого на протяжении многих месяцев. |