| I'm not sure the soufflé can reheat. | Не уверен, что суфле можно разогреть. |
| They can also defrost your car door or reheat your coffee. | А ещё они могут разморозить дверь или разогреть кофе. |
| And you can always reheat a steak, but it's never quite the same. | Стейк всегда можно разогреть, но таким же вкусным он уже не будет. |
| Escargot does not travel, but it does reheat. | Улиток мы не возьмем, но потом их можно разогреть. |
| Come on, you can't reheat this stuff. | Да брось... Такое потом не разогреть. |
| I don't want to have to reheat dinner. | Я не хочу разогревать обед снова. |
| Don't forget to take it out and let it thaw before you reheat it in the oven. | Не забудь достать и разморозить, прежде чем разогревать в духовке. |
| Reheat in a 350-degree oven for 15 minutes. | Разогревать 15 минут при 180 градусах. |
| I am checking Tom's E.T.A. so I know when to preheat the oven, and I'm not talking about... cooking. | Буду знать, когда начинать разогревать... и я не имею в виду... еду |
| I'll go preheat the oven. | Я пойду разогревать духовку. |