| But the regimental commander reluctantly held firm to division orders not to move until after daylight. |
Однако полковой командир неохотно выполнял приказы командования дивизии и не двигал войска до рассвета. |
| Nyambembe had previously been occupied by FARDC, until it had left the area as part of a process of regional regimental reorganization. |
Ранее ДСОР уже оккупировали Ньямбембе до их ухода из данного района в рамках процесса региональной полковой реорганизации. |
| The special and parade role of building is likewise emphasized in the interior, where the both sides of the main entrance are arranged with placing special loggias for regimental starshyna. |
Особенная, парадная роль сооружения подчёркнута и в интерьере, где с обеих сторон главного входа устроены на возвышенности специальные лоджии для полковой старшины. |
| When Italy dissolved the regimental level in 1975 the remaining battalions came under the direct command of the Taurinense Brigade, with the exception of the Aosta, which under command of the Alpine Military School and would have joined the Taurinense only in case of war. |
Когда в 1975 Италия упразднила полковой уровень командования, оставшиеся батальоны были переданы под прямое управление командования бригады «Тауринензе», за исключением батальона «Аоста», превратившегося в учебную часть подготовки к войне в высокогорье под постоянным подчинением альпийского центра формирования и подготовки. |
| The instability of the 24th Infantry made it necessary for Kean to order Throckmorton to send his only regimental reserve, E Company, north into the 24th Infantry sector along the Haman road to protect the right flank of the 5th Regimental Combat Team. |
Неустойчивость положения 24-го пехотного полка побудила Кина отдать приказ Трогмортону отправить роту Е (единственный оставшийся полковой резерв) севернее полкового сектора вдоль дороги на Хаман чтобы прикрыть правый фланг боевой команды 5-го пехотного полка. |