In the World Cup they always claim there's bad refereeing, someone may have been paid off. | На кубке мира всегда говорят, что было плохое судейство, что кого-то вероятно подкупили. |
When I started refereeing, it was a big problem to buy a good whistle. | Когда я начинал судейство, купить хороший свисток было большой проблемой. |
The worst refereeing was in the Winter Olympics with the French judge. | Пожалуй, самое худшее судейство было на зимних олимпийских играх с судьей-французом. |
In 2006 - 07, the Australian Government commissioned research to examine how culturally and linguistically diverse women participate in sporting activities, such as coaching, playing, refereeing and administration. | 11.56 В 2006 - 2007 годах правительство Австралии поручило провести исследование участия женщин из нетрадиционных национально-культурных и языковых групп в таких областях спортивной деятельности, как тренерская работа, игровые виды спорта, судейство и административная работа. |
My fellow referees frightened me that as soon as I give up refereeing I immediately gain 10-15 kilograms. | Мои друзья-арбитры пугали меня тем, что я, когда брошу судейство, сразу же поправлюсь на 10-15 килограммов. |
This took place two days before Augusto Duarte was refereeing the match between FC Porto and Beira-Mar. | Это произошло за два дня до того, как Аугушту Дуарте судил матч между «Порту» и «Бейра-Мар». |
Latisevs has taken part as a referee in more than 1300 matches, which he was refereeing during National, European and International Championships. | Латышев принял участие в более чем 1400 играх, которые судил во время национальных, европейских и международных чемпионатов. |
I just spent the morning refereeing the surgeons. | Я все утро судил хирургов. |
Kulbakov started his refereeing career very early - at the age of 16. | Кульбаков начал свою судейскую карьеру очень рано - в возрасте 16 лет. |
In this regard, would you want to open a school for refereeing? | В связи с этим не хотели бы вы открыть судейскую школу? |
Premier League refereeing chief Keith Hackett added: We know this is one of the tough encounters of the season. | Глава арбитров английской Премьер-лиги Кейт Хакетт заявил: «Мы знаем, что это одно из жёстких противостояний сезона. |
190 courses in training, judging, refereeing, psychology, nutrition, etc. in various sports disciplines. | 190 занятий по подготовке спортивных тренеров, судей, арбитров, психологов, диетологов и других специалистов в различных спортивных дисциплинах; |
A majority of football fans around the world also supports decisive reforms that easily minimize refereeing errors. | Большинство футбольных фанатов по всему миру также поддерживают запоздалые реформы, которые позволят сократить количество ошибок арбитров. |
He began refereeing in 1979 in local leagues, then operated in the Northern Premier League until 1994, at which time he was appointed to the Football League List of referees. | Работал в Северной Премьер-Лиге до 1994 года, когда он был назначен в список арбитров Футбольной лиги. |
The Board operates an anonymous refereeing system for this purpose. | Для этого в Совете существует система анонимного рецензирования. |
An operational Independent Media Monitoring and Refereeing Panel facilitating objective and fair reporting of print and electronic media | Создание реально действующей группы мониторинга и рецензирования независимых средств массовой информации для содействия объективной и справедливой подаче информации в печатных и электронных средствах массовой информации |